Читаем Тот, кто меня спас полностью

Раньше мне казалось ужасно несправедливым и жутким, когда умирал кто-то молодой, ведь он столько мог еще сделать, столько успеть. А теперь я думаю, что по сравнению с тысячелетними скалами, с вечными морем и небом даже жизнь драконов кажется быстротечной. И что любая жизнь, если смотреть на нее глазами бессмертных звезд, вспыхивает и гаснет, точно свеча на ветру. Но это вовсе не значит, что она бессмысленна. Наверное, любая жизнь, пришедшая в мир пусть даже на один день, меняет его и что-то приносит с собой.

Горошинка толкнулся, и я погладила живот, чтобы успокоить малыша. Совсем недавно я поняла еще одно: когда боролась с химерой, то, не раздумывая, отдала бы жизнь за своего ребенка, именно страх за Горошинку придавал мне сил. Так что же изменилось? Разве сейчас он стал мне менее дорог? Нет, я хотела бы, чтобы он жил, пусть даже ценой этого станет моя жизнь.

К тому же, если быть справедливой до конца, это именно Горошинка позвал на помощь. В минуту смертельной опасности все светила подземных городов начали биться в такт с его испуганным сердцем. Скай почувствовал и успел вовремя.

Химеру удалось взять живой, но пока мы не узнали ничего нового, кроме того, что и так поняли – химеры пытаются меня убить. Но зачем им это нужно, а также где именно скрывались химеры все время, оставалось загадкой.

Сегодня утром в замок Ньорд прибыл король и два его советника. Зул Вилард попытается заглянуть в мысли химеры и узнать, что она скрывает.

Король негодовал, когда узнал, что мы с мужем собираемся покинуть замок, но все же сменил гнев на милость, после того как старший лорд заверил его, что в Орлиных Крыльях среди родных мне не грозит опасность, а Скай не спустит с меня глаз.

Да, я отправлялась в Орлиные Крылья, чтобы попрощаться. Скайгард, конечно, и слышать ничего не хотел о прощании. Я понимала. Что ж, ему тоже тяжело принять это. Но в моем кармане лежал флакон с пурпурной жидкостью: по крайней мере, мне не придется страдать.

Небольшая сумка со всем необходимым уже сложена. Мы ждали, когда стемнеет: сегодня новолуние, и Скай отнесет меня в родовой замок на своих крыльях. Представляю, как удивятся родители, когда мы заявимся домой среди ночи.

Я услышала, как отворилась дверь, и, не поворачивая головы, поняла, что идет Скай. Он обнял меня сзади, положив ладони на живот, а подбородок пристроил на моей макушке.

– Я поговорил с его величеством. Он разрешил воспользоваться королевской библиотекой.

– Здорово, – сказала я, попытавшись добавить в голос бодрости.

– Ри, это не просто книги. Некоторые существуют только в единственном экземпляре, который хранится в Апрохроне. Я уверен, что…

– Да, Скай. – Я сжала его пальцы. – Это отличная новость. Правда.

Муж успел рассказать мне, сколько способов успел перепробовать за то время, пока я находилась в иллюзорной реальности. Сколько книг перерыл, отыскивая зацепки. Но, увы, рецепты «вечной жизни» на поверку оказывались пшиком. Всего лишь красивыми сказками. К тому же они рассказывали о драконах, а вовсе не о человечках.

– Ри, – он тихонько скользнул губами по мочке моего уха. – Надо верить, моя радость. Я не сдамся и сдаваться не собираюсь.

– Ладно… – прошептала я.

В гостиной нас ожидали старший лорд и сам король. Я не хотела видеть ни того ни другого, поэтому до последнего тянула и спустилась, лишь когда погасли последние отблески солнца, закатившегося за горизонт.

– Подойди, девочка!

Властный голос на мгновение пригвоздил меня к месту. Скай вышел вперед, загородив меня.

– Эм-лорд Ньорд, вы сомневаетесь в своем повелителе? – голос короля сделался жестким и едким. – Думаете, я могу причинить вред той, кто вынашивает вашего наследника?

Скай не сдвинулся с места и ничего не ответил, повисла такая предгрозовая тишина, что я испугалась. Я взяла Ская за руку и встала рядом.

– Конечно, вы не причините мне зла.

– Конечно нет.

Зул Вилард плавным движением поднялся со своего места и приблизился к нам. Отсветы синего пламени плясали на лице короля, придавая ему зловещее выражение.

– Береги свою жену, Скай. Мы пока не знаем, почему химеры тратят столько сил на то, чтобы уничтожить ее, не побоявшись выдать себя, но если она представляет опасность для химер, то для драконов, несомненно, ценность. Я должен буду поговорить с ней.

Сердце сжалось, когда я представила разговор с королем – я еще помнила, как невидимый обруч сдавливал голову. Зул Вилард, видно, и сейчас уловил мои мысли.

– Не бойся, девочка, больно не будет. Кстати, лорд Ньорд передал тебе мой подарок? Настойка пурпурной звездчатки – сильнейшее обезболивающее, крайне редкое, как сам цветок. Надеюсь, второй флакон не разобьется.

Так вот, значит, кого я должна благодарить за подарок.

Я наклонила голову, соглашаясь со всем – пусть только отпустит меня сейчас. Скай погладил мою ладонь: «Я с тобой!»

– Скайгард! – голос лорда остановил нас у самого выхода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги