- Подожди, - сказал Джейсон. “Ты же сам попросил добровольца, так что позволь мне разобраться.”
“Ты думаешь, что сможешь обойти эту способность?- Спросил Винсент.
- Легко, - сказал Джейсон. “Есть куча способов. Ей все еще нужно дышать, верно? Я не знаю, водный этот монстр или роющий, но мы можем его закопать или утопить. Мы могли бы сбросить его с огромной скалы; бьюсь об заклад, что он расколется.”
“Не думаю, что в дельте много Утесов, - сказал Винсент.
“Я просто говорю, что есть варианты, - сказал Джейсон. “Тот, который я собираюсь выбрать, - это проверить подарок, который мне подарил друг.”
Джейсон вытащил меч из своего инвентаря. Он был простым, но элегантным, не слишком длинным, с прямым обоюдоострым лезвием. Рукоять была из красного золота, рукоятка из темной мягкой ткани. Короткая простая кисточка из той же черной ткани свисала с красно-золотого навершия.
Кроме ножей, прямые мечи были оружием, которым Руфус обучал Джейсона больше всего, зная, что Гэри уже работал над таким оружием для Джейсона. Достав его, Джейсон улыбнулся, вспомнив тот день, когда Гэри подарил его ему.
“Мы все хотели тебе что-нибудь подарить, - сказал ему Гэри, передавая меч. - Фарра дала тебе камень пробуждения, а Руфус-книгу умений. Я сделал тебе это, и, мне кажется, все получилось очень хорошо. В этом нет ничего такого, впрочем.”
Несмотря на слова Гэри, Джейсон почувствовал, с какой заботой и старанием он это сделал. Магические предметы имели свои собственные ауры, и аура меча была сильнее, чем любые другие предметы железного ранга, с которыми сталкивался Джейсон.
Предмет: [спасение ужаса] (железный ранг [совершенствуется], легендарный)
Меч, созданный с благодарностью, в надежде, что он принесет наибольшую пользу в момент величайшей нужды. Он был выкован со страстью и опытом, чтобы быть надежным компаньоном, наделяя его невероятным потенциалом (оружие, меч).
Эффект: если с помощью этого меча производится специальная атака, наносящая урон, но субъект атаки обладает физическим иммунитетом к нему, то к клинку применяется экземпляр [камнереза].
Эффект: если с помощью этого меча производится специальная атака, наносящая урон, но объект атаки обладает магическим иммунитетом к нему, к клинку применяется экземпляр [Разрушителя заклинаний].
[Камнерез] (магия, наложение): все атаки наносят дополнительный урон резонирующей силой; очень эффективны против физической защиты. Дополнительные экземпляры имеют кумулятивный эффект.
[Разрушитель заклинаний] (магия, наложение): все атаки наносят дополнительный разрушительный урон; очень эффективны против магической защиты и бестелесных сущностей. Дополнительные экземпляры имеют кумулятивный эффект.
Условия роста (бронза):
1 килограмм кровавого золота
4 килограмма низкосортного (бронзового ранга) звездопадного серебра
100 драгоценных камней квинтэссенции железа бронзового ранга.
100 драгоценных камней магической квинтэссенции бронзового ранга.
1000 монет духа бронзового ранга.
Ритуал бронзового Вознесения.
Джейсон не стал читать дальше описания, прежде чем обнять огромное волосатое тело Гэри.
“Вообще-то я не любитель обниматься, - сказал Гэри, неловко обнимая его в ответ.
“А следовало бы, - сказал ему Джейсон. “У тебя это действительно хорошо получается.”
Джейсон посмотрел вниз на лежащую черепаху, потом снова на свой меч. Он повертел его в руке, наблюдая, как солнце коснулось чистого края.
“Он тайно работал над этим в течение нескольких недель", - сказал Руфус Джейсону позже. “На самом деле мы не говорим об этом, но никто из нас не думал, что мы выберемся из этой камеры жертвоприношения живыми. Мы должны тебе услугу, которую никогда не сможем вернуть.”
Джейсон хлопнул его по руке.
- Друзья не считают услуги, Руфус. Они просто появляются, когда нужно.
Джейсон посмотрел на черепаху, скорчившуюся в своем панцире.
“Что-то случилось, мистер Асано?- Спросил Винсент.
“Ничего подобного.”
Вместо того чтобы обрушить меч на панцирь, он небрежно ударил монстра в бок.
Специальная атака [наказание] нанесла [грех] на [рунную черепаху].
[Рунная Черепаха] невосприимчива к недугам.
[Грех] не действует.
Иммунитет к несчастью вызвал эффект на оружие [страшное избавление].
Оружие [страшного избавления] обрело экземпляр [камнереза].
“Тебе может понадобиться немного больше азарта, чтобы проникнуть сквозь защиту, - сказал Винсент.
“На самом деле, - сказал Джейсон, - главное-настойчивость.”
Джейсон наносил удары снова и снова. С каждым ударом меч становился все мощнее, пока в боку монстра не появилась первая рана. Кусок плоти откололся, как камень, под защитой монстра.
“Я специалист по болезням, - сказал Джейсон Винсенту, продолжая откалывать кусочки. - Мы не занимаемся скоростью. Мы творим неизбежность.”
Глава 57: Радужный Дым
Джейсон посмотрел на мертвую рунную черепаху.
- Извини, приятель, - сказал он. “Я не могу допустить, чтобы ты впал в бешенство и бродил по городу, стреляя в людей молниями.”
“Ты извиняешься перед мертвым монстром?- Спросил Винсент.