Читаем Тот, кто станет моим полностью

Сэм покачал головой и подставил лицо солнцу.

– Я здесь с приятелями.

Это тоже ничего не значило, но Отэм видела его уже второй раз – и опять одного. Она растерла крем по ладоням, а потом коснулась живота Сэма. Исходящий от его кожи жар согрел ее руки и вызвал чувственное покалывание.

– Ты здесь с друзьями? – Голос Сэма звучал спокойно и холодно, как если бы прикосновения Отэм не возымели на него никакого эффекта. Как если бы мурашки бегали по телу только у нее одной.

– Нет. Я одна. Пригласила подругу, но она не захотела составить мне компанию.

Сэм посмотрел на девушку. Горячее солнце Невады пробивалось сквозь пальмовые листья у них над головой, ярко освещая уголок его рта и левую щеку.

– Почему?

Отэм пожала плечами. Подушечки больших пальцев коснулись мягких волос на животе Сэма, когда она провела руками вверх к четко очерченным мышцам груди. Может, он приехал на соревнования по бодибилдингу?

– Она сказала, что ей не нравится Вегас. – Именно так объяснила подруга свой отказ. Но скорее всего Отэм просто стала отличаться от своих друзей, которые были у нее до болезни матери, и ее общество больше не казалось им привлекательным.

– Но ты-то все же приехала, – как бы между прочим заметил Сэм. Его голос по-прежнему звучал бесстрастно, хотя его мышцы под пальцами Отэм дрогнули и напряглись.

– Конечно. – Потому что последние несколько лет дались ей очень тяжело. – Я составила список необходимых дел.

– В самом деле? – Уголки губ Сэма дрогнули. – И что же в этом списке?

– Разное. – Господи, неужели она и в самом деле мажет кремом этого восхитительного незнакомца? – Кое-что из этого списка я уже сделала. – Очевидно, так и есть.

– Например?

И ей это ужасно нравилось.

– Я посмотрела на фонтаны в Белладжо и купила фигурку фламинго у «Фламинго». – Отэм принялась втирать крем в тугие мышцы груди Сэма. Из-под полей шляпы она поглядывала на эти самые мышцы и загорелую кожу и сглатывала слюну. – А прошлой ночью я посетила «Пьюр».

– Я помню. – Пальцы Отэм коснулись темных твердых сосков Сэма, и он судорожно втянул носом воздух. – А что осталось сделать?

Отэм улыбнулась:

– Мне ужасно хочется попасть на прощальный концерт Шер здесь, в «Цезаре», но не могу купить билет.

– Шер? Ты, наверное, смеешься надо мной?

Отэм покачала головой и провела руками по животу Сэма прямо над резинкой его шорт.

– Тебе не нравится Шер?

– Черт. Нет, конечно. – Сэм шумно выдохнул. – Она нравится только геям.

– Неправда.

Отэм подняла голову и посмотрела на Сэма. При этом шляпа закрыла ей половину лица. Взгляд его голубых глаз обволакивал подобно летнему зною. По коже Отэм медленно разливался жар, не имеющий ничего общего с солнцем Невады.

– Могу тебе это гарантировать.

Отэм вновь сосредоточила внимание на рельефном прессе Сэма, поймав себя на мысли, что ей ужасно хочется уткнуться в него лицом и покрыть поцелуями. Позволить своим рукам и рту отправиться в волнующее экзотическое путешествие и насытиться им сполна.

– Не все мужчины на концертах Шер геи.

– Ну, может быть, отыщется несколько гетеросексуалов, которые позволили затащить себя на концерт Шер. – Сэм откашлялся. – Но могу тебе гарантировать, что они слушают ее вполуха и таращатся на дерьмовое световое шоу, потому что ужасно хотят отправиться со своими подружками в постель.

Отэм села на пятки и рассмеялась:

– А как насчет Селин Дион?

– Я не настолько хочу секса.

Сэм сел в шезлонге и схватил Отэм за запястья. Встав на ноги, он увлек девушку за собой, и его пальцы пробежались вверх по ее рукам и легли на плечи.

– А я есть в твоем списке?

Даже если бы Отэм и внесла в свой список такой пункт, как втирание крема в кожу горячего незнакомца, она никак не могла предвидеть Сэма.

– Нет. Но я могу добавить еще одну строчку. – Отэм трогала бока Сэма, его грудь и те места, до которых могла дотянуться. – Сразу после пункта «Встретить подражателя Элвиса».

Сэм тоже прикасался к ней. К ее рукам, плечам и изгибам обнаженной талии. Он легонько провел подушечками больших пальцев по ее животу и прижал их к пупку. Отэм оторвала взгляд от подрагивающих мышц груди Сэма и заглянула в его прекрасные глаза, напоминающие своим оттенком знойное голубое небо Невады. Кожу ее покалывало от прикосновений сильных мужских рук, а по спине пробегали мурашки. Ее соски болезненно напряглись, когда ладони Сэма легли на ее поясницу. Он медленно притягивал Отэм к себе и остановился, лишь когда ее соски прижались к его груди. Сэм поднял руку, снял шляпу с головы Отэм и бросил ее на шезлонг. После этого он заглянул в зеленые глаза.

– Эта шляпа едва не свела меня с ума. Она дразнила меня, не позволяя разглядеть твое красивое лицо. – Взгляд Сэма скользнул по лицу Отэм и задержался на ее губах. – В тебе есть нечто, пробуждающее во мне желание заключить тебя в объятия.

Отэм узнала охватившее ее чувство и приподнялась на мысочки.

– Здесь так жарко, – прошептал Сэм, едва коснувшись ее губ.

О да. Даже в тени было невероятно жарко.

Сэм взял Отэм за руку.

– Идем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену