Читаем Тот Самый Мужчина полностью

— Клер, — машинально ответила я, стуча зубами от холода, но прикоснуться к ее щедрому дару не рискнула. — Сержант, скажите, как называется эта станция?

— Ля-Ферто-Гош. — Он задумчиво смотрел мне в глаза. — Что же мне с вами-то делать?

— Ничего с нами не надо делать, — сказал Матье. — Мы на станции в тепле посидим и уйдем до пяти. Никаких проблем тебе, кавалер, с нами не будет. Ты же знаешь, мы чистые, аккуратные. Никто ничего не заметит.

— Не торчать же нам под дождем? — привела довод его подруга. — Это ж и околеть можно. Март называется! Я тебе говорила, Матье, рано нам еще в столицу, это в Марселе давно весна, а тут!..

— Тут прямо Сибирь какая-то! — поддержал ее Рыжий. — Хрен знает, что с погодой устроили! Лет двадцать назад скажи мне, что в Париже снег в марте, нипочем бы не поверил…

Сержант нетерпеливо махнул рукой.

— Проваливайте все отсюда! Чтоб я вас на своем участке не видел!

— Значит, нам на вокзал можно? — Жена Матье истолковала его слова в нужном ей направлении.

— Нельзя!

— Так там же Шарло Лантук всегда дежурит, а не ты! — притворно удивилась она.

— Лантук на повышение пошел, я за всю станцию в ответе!

— А где он теперь? — искренне заинтересовался Рыжий. — Шарло — хороший мужик, я его уважаю. Поздравить бы надо…

Почему я все еще стояла под мокрым снегом, вместо того чтобы скорее идти в относительно теплое помещение здешнего вокзальчика? Не знаю. Может быть потому, что не верила в происходящее или просто не могла уже никуда идти. Все это гораздо больше походило на сон, чем мое купание в море с нарядными рыбами и солнечными лучами…

От холода и усталости голоса людей добирались до моего сознания как через воду, даже их фигуры и лица плыли у меня перед глазами. Я стояла рядом с полицейским и как за материнскую юбку держалась за его плащ. Наверное, когда-нибудь я буду вспоминать это все с улыбкой: как заснула в поезде, промокла и меня приняли за бродяжку… Пожалуй, именно эта мысль о будущей улыбке не дала мне упасть и потерять рассудок.

— Офицер, — я подергала сержанта за плащ, — вы не знаете, когда ближайшая электричка?

— В пять с минутами, мадам, — ответил он и снова о чем-то заговорил с клошарами.

Интересно, а сейчас сколько времени? Надо бы взглянуть на часы, но придется поднять руку, а это выше моих сил. Я опять подергала за плащ и спросила:

— Который час, офицер?

— Начало второго.

Совсем рано! Я так обрадовалась этому открытию, что даже нашла в себе эти самые силы, чтобы взглянуть на свои часы и убедиться в этом. Если я возьму такси, то самое позднее в три ночи буду дома!

— Офицер, а где здесь стоянка такси?

— Одну минуту, мадам. — Он улыбнулся мне и продолжил разговор с бродягами. — Значит, так, Матье: или сейчас я вас всех в участок, или проваливаете, чтобы я вас здесь больше не видел! Стою тут с вами, как идиот, разговариваю, как с нормальными людьми, а вы понимать меня не желаете!

— Слышь, Матье, — сказал Рыжий, — поехали в участок, все не на улице.

— Оно, конечно, не на улице…

— Хватит болтать, ослиные головы! — вмешалась жена Матье. — Давно надо было меня послушать. А вы все — «на вокзал, на вокзал»! Пошли, Грийо. Мы хотим в участок.

И все пошли. И я тоже пошла, держась за плащ сержанта.

— Мадам, — сказал его обладатель, — здесь вы не поймаете такси, тем более в такую погоду.

— А не могли бы вы, офицер, отвезти меня в какую-нибудь гостиницу?

— Я бы тоже в гостиницу не прочь! — хмыкнула в своей коробке переходящая жена. — Только кто туда нас с тобой таких пустит?

— Как же ты мне надоела, Шушу! — оборвал ее сержант. — Иди и молчи, нечего тут рассуждать.

— Я серьезно, сержант, — сказала я. — Я заплачу, у меня есть деньги.

— Много? — оживилась Шушу.

— Не твое дело, — отрезал сержант. — Выкидывайте свои коробки, он показал рукой на мусорные баки, — и вон машина. — В сторону машины он только кивнул.

— Не, Грийо, — остановился папаша Матье, — нам они нужны. Мы без них никак. Мы их с собой возьмем.

— Где ж мы завтра-то такие хорошие сыщем? — добавил Рыжий. — Это ж их отсюда в момент унесут. Апартаменты!

Сержант застонал и схватился руками за голову. Он так резко дернул плащ, что я чуть не упала.

— Проваливайте! — прорычал он. — Я с ними ношусь, как с родными, а они!.. Коробки!.. Апартаменты!.. Мужья!.. Сволочи!..

— Ну, тогда пока, — миролюбиво сказал Матье. — Мы пошли.

— Если я вас через полчаса тут увижу!.. — Сержант тяжело перевел дыхание. — Мало вам не будет! В последний раз предупреждаю, чтобы на мой участок ни ногой!

— А на вокзал, значит, можно? — встряла Шушу.

— Нельзя! Твердишь им, твердишь, а все одно и то же! Проваливайте! Пойдемте, мадам, я подвезу вас.

Он резко развернулся и зашагал к автомобилю — я опять чуть не потеряла равновесие.

Глава 4, в которой сержант пашет за всех

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги