Майор что-то глухо бросил в свой, защищенный от прослушки «Кристалл», я достал дешевенькую «моторолу», а шеф исчез в прихожей — Антигоны, чтобы ответить на звонок, в конторе еще не было.
— Да? — номер был незнакомый.
— Мне сказали, по этому телефону я могу найти господина Голема.
— Вы ошиблись, — сказал я, испытав неимоверное облегчение. Значит, хотя бы мой звонок — случайность. — Здесь агентство. «Петербургские тайны».
— Всё правильно, — подтвердил голос. — Александр Сергеевич Голем — хозяин агентства.
Только в этот миг до меня дошло, что фамилией своего непосредственного начальника я никогда не интересовался и документов его никогда не видел…
— Подождите, — проговорил я в трубку сдавленным от нехороших предчувствий голосом. — Сейчас позову…
— Не надо, — мягко перебил голос. — Просто передайте господину Голему, что звонил сторож. И слова: диббук вновь проснулся. Он знает, что нужно делать.
Телефон отключился — я забыл его зарядить.
— Дьявол, — сказал Алекс. А потом посмотрел на отца Прохора.
— Ступай, — разрешил святой отец. — Я присмотрю за мальчиками. Время пока терпит.
В этот момент на пороге воздвигся майор Котов — он выходил на улицу.
— В Калининском двойное убийство, — бросил он, натягивая свою кожаную куртку. Лысый череп он прикрыл кожаной же кепкой, сразу сделавшись похожим на Никиту Хрущева, в молодые годы. — Так что я побежал. Вырвусь, как только смогу. На связи, — майор канул во двор. Тут же послышался грохот заводимого двигателя.
— По площадям бьёт, — скорбно покачал головой отец Прохор. — Но не беда. Как-нибудь сдюжим.
Видеть, как мрачнеет и стареет лицо подростка с замашками хиппи, было диковато, да и что там говорить — просто страшно.
Прям до дрожи.
Но я, мужественно хлопнув остывшего кофе, посмотрел на Алекса и сказал:
— Командуйте парадом, шеф.
— Едем на кладбище, — решил Алекс. — Сторож просто так звонить не станет.
— На кладбище? — нет, я ничего не имею против покойников. Просто всё как-то… как в кино.
— Гони Хама к крыльцу, — с этими словами Алекс скрылся за своей дверью. — Я только кое-что прихвачу.
— Удачи, дети мои, — отец Прохор широко благословил проём двери и направился к выходу. Затем остановился и бросил через плечо: — В такие моменты Алексашка становится слишком буен. Путает берега. Так что приглядывай за ним.
Я оторопело кивнул.
Когда я на Хаме подрулил к крыльцу, ни майора, ни отца Прохора уже не было. Святой отец, кстати сказать, пользовался чёрным, как ночь, Кадиллаком Эскалэйд…
Когда Алекс погрузил в багажник громадный армейский баул, доверху набитый оружием — это было слышно по характерному звуку, — я сразу подумал: может, вот это отец Прохор и называет «путать берега»?
— Которое кладбище? — спросил я, собираясь ввести точку выхода в навигатор.
— Еврейское, — бросил шеф.
Интересно, когда я смогу поспать? — подумал я про себя, а вслух спросил:
— Что такое «диббук»?
— Душа, вселившаяся в живого человека со злым умыслом, — ответил Алекс.
Сидя рядом со мной, на пассажирском сиденье, он рылся в сумке, выуживая патроны с золотой насечкой и складывая их к себе на колени.
— А разве Молочкова — не тот же случай?
— То был просто призрак, — пояснил шеф. — Искавший, на ком бы выместить злобу. Диббук — совсем другое дело. Это… — он помахал в воздухе парочкой патронов, зажатой в кулак. — Диббук — это воплощенное зло. Не для какой-то цели, а просто потому, что может. Ему без разницы, в кого вселяться и кого убивать.
Подтверждение его слов я увидел задолго до подъездов к кладбищу…
Улицы здесь были узкие, заросшие столетними дубами вперемешку с берёзами. За ними тихо догнивали деревянные избы, с облупившимися резными наличниками и чёрными от возраста печными трубами. Народу здесь жило мало. Всё больше старики, не любившие перемен, а еще молодые семейные пары — снять угол, а то и целую избу, здесь стоило удивительно дёшево.
Сначала я думал, что по узкому тротуару, вздыбленному могучими дубовыми корнями, движется калека.
Неровная дергающая походка, отсутствующее выражение лица — такие бывают у безногих, которым приходится собирать все душевные силы только лишь для того, чтобы перемещаться в пространстве.
Когда мы подъехали ближе, я убедился, что у женщины действительно нет ноги — выше колена она была обкусана, как куриная косточка. Так же ей не хватало правой руки, вместе с плечевым суставом. Широкая юбка платья и кофта были залиты кровью, загустевшей и тёмной, как чернила.
— Зомби, — брякнул я, вспомнив какую-то давнишнюю игруху в монстров.
Как женщина могла сохранять вертикальное положение, я не понимал.
— Диббук, — поправил Алекс.
Спокойно прицелившись через окно — револьвер уже был в его руке — он нажал на курок. Грохот пронёсся по пустой улице, как каменный шар. Голова женщины взорвалась рубиновыми брызгами, и тело наконец-то рухнуло на серый асфальт.