— Не мога да си представя с какво Артър би предизвикал подобно безумство.
Сойър стана и стисна ръката на Бърнс.
— Благодаря за информацията, Уолтър.
Обърна се, за да излезе, но Бърнс го улови за рамото.
— Лий, информацията, с която разполагаме във Федералния резерв, е толкова ценна, че и най-малката недискретност би могла да донесе невероятни печалби на хора, които не заслужават. Предполагам, че през годините съм се научил да държа устата си затворена, за да избегна подобно събитие.
— Разбирам.
Сойър закопча палтото си, а Бърнс улови дръжката на вратата с месестата си ръка.
— Вече имате ли заподозрени?
Агентът се обърна към него.
— Съжалявам, Уолтър, но ние, във ФБР, също имаме тайни.
Хенри Уортън седеше зад бюрото си и нервно потрепваше с крак по покрития с килим под. Шефът на „Тайлър, Стоун“ беше дребен на ръст, но голям като адвокат. След като трийсет и пет години бе защитавал интересите на елитния американски бизнес, не беше никак лесно да го уплашиш. Въпреки това обаче човекът, който седеше пред него сега, почти бе успял.
— И какво ти каза тя? Въобще не е знаела, че мъжът й е в самолета? — попита Уортън.
Нейтън Гембъл се взираше в ръцете си с полузатворени очи. Изведнъж погледна към Уортън и го накара да трепне.
— Само това я попитах.
Уортън поклати тъжно глава.
— Да, разбирам. Когато говорих с нея, беше съсипана. Горката жена. Такъв удар, най-неочаквано… И…
Уортън млъкна, защото Гембъл стана рязко и отиде до прозореца зад гърба му. Вашингтон бе огрян от обедното слънце.
— Хенри, мина ми през ум, че ще е по-добре останалите въпроси да зададеш ти.
Гембъл заразглежда многобройните дипломи от престижни университети, покриващи почти изцяло едната стена на просторния кабинет.
— Много впечатляващо. Аз не съм завършил и средно училище. Не знам дали знаеш. — Погледна адвоката през рамо.
— Не знаех — каза Уортън тихо.
— Е, мисля, че се справям добре за изхвърлен от училище. — Гембъл сви едрите си рамене.
— Меко казано. Твоят успех е невероятен.
— Започнах от нула, може би и ще свърша така. — Гембъл подравни една от дипломите и се обърна към Уортън: — Да се върнем на темата. За мен беше очевидно, че Сидни Арчър е
— Мислиш, че те е
— Джейсън Арчър работеше по един от големите ми проекти. Систематизираше финансовите документи на „Трайтън“ за сделката със „Сайбърком“. Този тип беше компютърен гений. Имаше достъп до всичко. Всичко! — Гембъл насочи пръст към Уортън, който потри нервно ръце. — Хенри, знаеш, че тази сделка трябва да стане. Поне това ми повтарят всички.
— Направо идеалният брак — осмели се да се обади Уортън.
— Може да се каже. — Гембъл извади пура и отдели известно време, за да я запали. Издуха дима към Уортън. — Както и да е. От една страна, Джейсън Арчър е в течение на всичките ми дела, от друга страна, Сидни Арчър води преговорите по сделката. Разбираш ли какво ти казвам?
Уортън направи озадачена физиономия.
— Боя се, че не. Аз…
— Има и други компании, които не по-малко от мен искат да купят „Сайбърком“. Готови са да дадат много пари, за да се доберат до условията, които предлагам. Ако успеят, ще се намесят и ще ме прецакат. Не обичам да ме прецакват, особено по този начин. Разбираш ли?
— Да, естествено, Нейтън. Но как…
— Знаеш много добре, че една от фирмите, които искат да сложат ръка на „Сайбърком“, е „Ар Ти Джи“.
— Нейтън, ако намекваш, че…
— Твоята фирма също така защитава интересите и на „Ар Ти Джи“.
— Нейтън, знаеш, че съм се погрижил за това. Нашата фирма не представя „Ар Ти Джи“ по офертата й за „Сайбърком“.
— Но Филип Голдман все още е съдружник там, нали? И продължава да е тежката артилерия на „Ар Ти Джи“?
— Разбира се. Не бихме могли да поискаме от него да напусне. Това е обикновен конфликт на интереси между клиентите ни и сме взели всички необходими мерки. Филип Голдман не работи с „Ар Ти Джи“ по офертата за „Сайбърком“.
— Следиш ли го по двайсет и четири часа на денонощие, подслушваш ли телефона му, четеш ли кореспонденцията му, наблюдаваш ли сътрудниците му?
— Разбира се, че не!
— Тогава не можеш да си абсолютно сигурен, че не работи за „Ар Ти Джи“ срещу мен, нали?
— Дал ми е думата си — отвърна Уортън троснато. — Освен това имаме начини да контролираме нещата.
— Все едно, не можеш да знаеш какво са си наумили съдружниците ти, включително и Сидни Арчър, нали?
— Тя е един от най-почтените хора, които някога съм срещал. Да не говорим за ума й. — Уортън се наежи.
— И в същото време не знае, че мъжът й е тръгнал за Лос Анджелис, където по една случайност е централата на „Ар Ти Джи“. Интересно съвпадение, не мислиш ли?
— Не можеш да обвиняваш Сидни за действията на мъжа й.
Гембъл извади пурата от устата си и съсредоточено махна едно мъхче от сакото си.