Читаем Тотальность иллюзии полностью

В-третьих, и это связано с предыдущим замечанием, мы объединяем в разные категории не все предметы и явления, но те, что, как нам представляется, в чём-то схожи. Скажем, понятие «красоты» весьма расплывчато. Красивыми могут быть и женщина, и ландшафт, но между ними, мягко говоря, нет ничего общего. Мне сейчас возразят в том духе, что их роднит именно «красота», но проблема заключается в другом. Это родство – усвоенное. Если мыслить непредвзято, то между ними не окажется ничего, их связующего. Кроме того что они опять же «красивы». В данном смысле показателен пример с любой вещью. Так, существуют «ручки», которыми мы пишем. Но в группу «ручек» входят не все письменные принадлежности, пусть и содержащие чернила, но из неё исключаются слишком большие и слишком маленькие предметы. Мера устанавливается сверху, но не достигается с помощью работы собственного интеллекта.

В-четвёртых, нас учат соблюдать порядок. То обстоятельство, что я прямо сейчас раскладываю свои мысли по полочкам, явно указывает на то, что я усвоил это требование. Конечно, как я, так и любой другой человек неизбежно и довольно часто нарушаем это правило, и всё же на каком-то базовом уровне ускользнуть от него невозможно, потому что не существует какой-либо иной привычки, способной заменить озвученную.

Разумеется, вполне найдутся и иные принципы. И важна не полнота списка, но его направленность. Я просто хочу указать на то, что даже если наше мышление не повторяет логику функционирования языка, хотя, как представляется, это всё-таки имеет место быть, то между ними легко обнаружить общее. И оно состоит в том, что человека именно обучают тому, как думать, т.е. соблюдать некоторые входные требования. Здесь нет какого-то тотального контроля. В конце концов, общество, как я описал в первом разделе этой главы, ориентируется в своём бытии на наличный материал. И, наверное, не будет преувеличением заявить, что сам наш мозг приспособлен размышлять совершенно конкретным образом, а социум всего лишь вписывает его в заранее заготовленные рамки. Как бы то ни было, но теперь настала пора обратиться к последнему вопросу, поставленному в самом начале.

Почему мы считаем одни мысли банальными, а другие – выдающимися, или, более общо – как мы оцениваем то, о чём думаем. Прежде всего, стоит сказать, почему данный вопрос так важен. Человек представляет собой стадное животное, в связи с чем ему существенно то, какого о нём мнения окружающие. Мы постоянно подвергаемся мониторингу со стороны среды: как мы выглядим, что говорим, куда направляемся и, естественно, что там у нас в голове. Мысли часто реализуются на практике, а потому их рассмотрение не лишено значения. И чтобы, в конечном счёте, что-то не вышло боком, мы должны усваивать некоторые рамки. По большому счёту это приводит к тому, что содержание оказывается весьма похожим у разных людей, но именно так всё и должно обстоять.

Приведу одну иллюстрацию, поясняющую, как происходит оценка. Что мы полагаем смешным? Скажем, кто-то выдаёт некую остроту, над которой все смеются. Что мы тут наблюдаем? Не затрагивая тему юмора непосредственно, мы должны понять следующее. Шутка только тогда становится сама собой, когда она выполняет ряд требований. Все они вписаны в рамки определённой культуры, поэтому одни и те же тирады будут вызывать улыбку в одних местах, но недоумение – в других. Это важно потому, что нас учат, что рассматривать в качестве смешного. Оттого, наверное, зарубежные комедии не всегда впечатляют.

Ту же самую логику можно перенести в сферу оценки мыслей по любым потенциальным их качествам. Например, законы Ньютона были гениальны и когда-то новаторскими потому, что до него их никто не озвучил. В данном случае всего лишь на всего используется критерий новизны, а также принцип экономии, согласно которому всё талантливое просто. Молчаливо признаётся то, что два этих маркера свидетельствуют о чём-то нетривиальном. Я не собираюсь подвергать сомнению великий интеллект, но указываю на то, даже это моё определение есть результат обучения. И если, что маловероятно, мне когда-нибудь придут в голову те же самые законы, я не стану обольщаться и уж, конечно, не побегу ими делиться со всем миром.

Подобный самомониторинг – вполне рутинная и, что важно, неотъемлемая деятельность нашего разума. Мы постоянно оцениваем то, о чём думаем. Мы разносим собственные мысли по категориям, полученным извне. Вот это – смешно, да, и я улыбаюсь, это – грустно, и слёзы наворачиваются на глаза, это – глупо, лучше забыть, это – ура, эврика, где у нас тут научные журналы мирового уровня и каковы требования оформления статей в них?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика