Читаем Touch the heart (СИ) полностью

Шерлок не останавливался, начиная от основания, он проделал путь до головки по чувствительной нижней стороне его члена. Затем он немного задержал там свой язык, уделяя особое внимание головке. Малейшее прикосновение кончиком языка к ней заставляло Джона выгибаться и стонать во весь голос.

Он стал дразнить Джона длинными медленными движениями вверх и вниз. Когда Шерлок почувствовал, что ему нужно больше удовольствия, он сделал своими губами кольцо вокруг головки члена и начал мягко вбирать его в себя. Руки Шерлока при этом были под ним и сжимали соблазнительную задницу Джона. Шерлок слышал, что его дыхание становится тяжелым, и знал, что он долго не протянет.

Он делал это на удивление хорошо. Ласка стала стремительней, он начал помогать себе руками, заставив Джона вновь задохнуться стоном и выгнуться, наконец, излившись, вытянуться, совершенно обессиленным.

Когда Джон начал приходить в себя, Шерлок был рядом, неопровержимо доказывая, что это не сон... Он лежал, прижавшись щекой к его ноге.

- Джон… – прохрипел он.

- Иди сюда, – смело позвал Джон, подтягивая его к себе.

Навалившись сверху, Шерлок принялся целовать его, терзая губы... Дышал он все глубже, с каждым разом сильнее подаваясь навстречу руке Джона, которая легла на его вздыбленное орудие. Потом вдруг отстранился, и из его уст вырвалось:

- Она тебя потеряла. Я слышу вибрацию телефона… Не умно ставить его на беззвучный, когда невеста в положении.

Джон разочарованно вздохнул, не желая выпускать его из своих объятий.

- Ты можешь быть таким засранцем, испортив момент одной лишь фразой…

Тяжело выдыхая, Шерлок слез с Джона, восстанавливая дыхание. Он был так сильно возбужден, что едва ли мог двигаться.

- Шерлок, почему ты сделал это? Не то, чтобы я возражал, конечно... – Джон опустил взгляд, облизывая губу. – Хочешь, я…

- Ты сводишь меня с ума, когда так делаешь… – томно прошептал, вгоняя Джона в краску; преодолев расстояние одним шагом, он снова завладел его ртом, выдыхая его имя…

- Джон… Джон… я готов целовать твои губы каждую секунду…

Джон попытался опустить руку вниз, но Шерлок его остановил.

Ему безумно хотелось, чтобы Джон проделал с ним что-то подобное, Шерлок часто фантазировал, и это мешало думать, и напряжение, которое возрастало с каждой грязной мыслью о голом Джоне в его кровати, сводило детектива с ума.

Джон не понимал, почему Шерлок его остановил, и легкая волна страха сковала его тело. Холмс оставался все тем же диким неукротимым зверем, презирающим всех вокруг, но ведь Джон особенный. Да и он не имеет права смущаться от его прикосновений после того, что вытворил с самим Джоном.

Джон ждал ответа на немой вопрос.

- Это… просто это будет значить немного больше для меня, Джон. Я не могу этого позволить… – Шерлок еле шевелил губами, встретившись с взглядом друга.

Джон был удивлен заявлением подобного рода. Значит, то, что сделал сам Шерлок, было прощанием? Джон почувствовал отчаяние, он смотрел на бледное и замкнутое лицо друга в полной растерянности.

- Тогда я вдвойне чувствую себя неловко… – Джон откашлялся и возвел глаза к потолку.

- Ты уйдешь, и я не знаю, как буду с этим жить… – продолжил откровение Шерлок, видя, как Джон отворачивается, чтобы найти телефон. – Прости, если я тебя оскорбил своими ласками…

- Оскорбил?! – Джон немного повысил голос. – Ты не представляешь, какое это было наслаждение ощущать тебя… Шерлок!

Его имя прозвучало как призыв. Детектив медленно подошел к нему сзади, опуская свою руку на его плечо. Эти прикосновения были одновременно успокаивающими и чувственными.

Джон опрометчиво отключил телефон, обнаруживая там ряд сообщений:

«Где пропал?»

«Джон, у вас все хорошо?!»

«Джон Ватсон, ты у меня получишь!»

Джон почувствовал сильную боль в груди, там, где сердце… Он не хотел возвращаться к этой женщине, познав истинное наслаждение и любовь к этому высокому мужчине, что обнимал его сзади. Теряя ход своих мыслей, Джон развернулся, упираясь руками ему в грудь. Пальцы заскользили по поверхности белой рубашки, медленно расстегивая пуговицы – одну за другой. Джон поднял глаза наверх, приподнимая бровь. Шерлок правильно расценил его «вопрос» и лишь кивнул, продолжая гипнотизировать его взглядом.

Джон положил руку на оголенную грудь. Это было поистине настолько желанное зрелище, настолько реальное, настолько возбуждающее, что Джон невольно пожалел, что никогда за все года совместного проживания, не видел голого Шерлока.

Шерлок заметно расслабился, позволяя Джону изучить его полностью. Не медля больше, Джон протянул руку и коснулся соска, это было необдуманное действие, скорее всего на автомате, и он вновь невольно поднял на него глаза. Шерлок шумно вдохнул воздух в тот момент, когда Джон погладил сосок большим пальцем. Детектив резко вздрогнул и замер.

Джону захотелось попробовать его на вкус. Он давно мечтал об этом и часто видел в своих снах, после которых он просыпался в поту и с приличным стояком.

Он отключил все свои мысли, проводя языком по его горячей коже.

- Джон… – выдохнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Остросюжетные любовные романы