Читаем Традиции демонов полностью

Они увидели стоявшего в стороне Жоржа Брикара, который терпеливо ждал, пока его позовут. Еще несколько журналистов кружили вокруг группы, явно в поисках подходящей «добычи».

– Здесь вам не дадут говорить, – убежденно произнес Гладков, показывая на журналистов, – вы теперь главный поставщик новостей из Басры. Даже сообщения об очередном взрыве на рынке города, где погибло одиннадцать человек, идут второй новостью.

– Это уже в традициях западных журналистов, – в сердцах произнес Сеидов, направляясь к кабине лифта. – Кажгалиев, – обратился он к переводчику, – подниметесь вместе с журналистом ко мне в номер. Я приму вас там. У меня ведь сьют и есть большой стол, за которым мы сможем работать.

Алена шагнула за ним в кабину лифта.

– Ничего лишнего больше не говори, – попросила она, – ты и так сказал слишком много. Ты меня понимаешь?

– Не скажу, – ответил он, – к тому же это все равно бесполезно. Мое интервью выйдет не раньше завтрашнего дня, а завтра утром комиссия вынесет свое решение по тендеру и по нашей заявке. Поэтому любое мое заявление будет пустым сотрясением воздуха. Все, что было нужно, я уже сказал на пресс-конференции.

В коридоре они увидели двух прежних сотрудников полиции, вскочивших при их появлении.

– У нас все в порядке, – доложил один из них.

– Прекрасно, – кивнул Сеидов, входя в номер.

Полицейские переглянулись. На часах было около шести. Халид Джалил приказал им действовать. На всякий случай один из них достал телефон и еще раз перезвонил.

– Он вернулся в свой номер, – доложил офицер, – что нам делать?

– Перестань мне звонить, – рявкнул Халид Джалил, – возьмите его и спускайтесь вниз. Там вас будет ждать машина. Он сейчас один?

– Нет. С ним его помощница. Но вы сказали…

– Не нужно ничего делать. Возьми ее тоже. Если он будет несговорчив, можете ее пристрелить. Ты меня понял? Но возьмите ее с собой, чтобы она не оставалась в номере. Машина уже подъехала к зданию отеля. Только будьте осторожны, он нам нужен живым и невредимым.

– Мы все сделаем, – понял полицейский.

Он убрал телефон, доставая оружие. Второй понял его и тоже достал пистолет.

Они постучали в номер. Фархад обернулся на их стук.

– Я думал, что меня огородят от посторонних визитов хотя бы полицейские, – в сердцах пробормотал он.

– Может, это Кажгельды поднялся к нам вместе с журналистом, – предположила Алена, подходя к двери и открывая ее. Оба офицера шагнули в номер. В руках у них были пистолеты. Алена отступила на шаг назад, не сводя взгляда с оружия.

– Простите нас, господин, – сказал первый офицер, обращаясь к Сеидову, – но вы должны пойти с нами.

– Что значит «должен»? – не понял Фархад. – Почему я должен идти с вами? Что случилось?

– Террористы могут напасть на отель, – быстро сказад второй, более молодой и находчивый, – поэтому нам приказали вывести вас из отеля, чтобы мы могли вас защитить.

– Мне вполне достаточно защиты ваших сил в этом отеле, – возразил Сеидов.

– Идемте, – сказал первый, – у нас мало времени.

– Никуда я не пойду, – разозлился Фархад, – вам поручили меня охранять, а не уводить.

– Хорошо, – спокойно сказал первый, – если вы не хотите идти, то сейчас умрет ваша помощница. Ровно через пять секунд я в нее выстрелю. Время пошло…

– Вы с ума сошли? – нервно спросил Сеидов. – Опустите оружие. Я иду с вами. Но при условии, что она останется в моем номере.

– Нет, господин, – сказал второй, – она пойдет с нами. Так будет лучше.

– Что они хотят? – спросила Алена.

– Кажется, они собираются нас похитить, – невесело усмехнулся Фархад. – Вот тебе и полицейские. Хуже всяких бандитов.

– Может, ты их не понял? Что они говорят?

– Если мы сейчас не пойдем с ними, то они начнут с того, что застрелят тебя прямо в моем номере. Мне показался этот аргумент убедительным. Идемте, – кивнул он полицейским. – Я не знаю, что вы задумали, но это глупо. В холле столько военнослужащих и членов нашей делегации. Они нас увидят и не выпустят.

– Не говорите больше ничего, – попросила она.

Первый офицер вышел из номера, огляделся. Затем вышли Фархад и Алена. Следом вышел второй офицер. Он закрыл дверь и кивнул, показывая в сторону лестницы.

– Быстрее, – приказал он, – у нас мало времени.

Они двинулись к лестнице. Именно в этот момент раскрылись створки кабины лифта, и из нее вышли Жорж Брикар и Кажгельды Кажгалиев. Второй офицер, оказавшийся рядом, убрал свое оружие, чтобы не вызывать подозрений.

– Куда вы идете? – спросил растерявшийся Кажгельды.

– Они нас похитили! – крикнула Алена, толкая второго офицера, который был рядом с ней.

Все остальное было словно в кино, когда снимают замедленной съемкой.

– Нет! – крикнул Фархад, увидев, как первый из полицейских поднимает свое оружие на переводчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне