ГераклТы! Что глядишь угрюмо, что тебяЗаботит, раб? Когда гостям ты служишь,Печальным их лицом ты не смущай,Приветлив будь. Перед тобой товарищХозяина, а ты надул лицо,Нахмурился — беда чужая мучит...Иди сюда, учись, умнее будешь:780 Ты знаешь ли, в чем наша жизнь?Поди,Не знаешь, раб? Да и никто не знает,Жив будет ли наутро. Нам судьбаПутей не открывает: ни наукой,Ни хитростью ее не купишь тайн.Сообрази ж и веселись. За кубком790 Хоть день, да твой, а завтра, чье-то завтра?Ты из богов почти особо, друг,Сладчайшую для смертного, Киприду.И — в сторону все прочее! МоимСловам, коль прав тебе кажусь я, следуй.А, кажется, я прав...Пойдем со мной,(хлопает его по плечу)Венками мы украсимся, и живоОт мрачных дум веселый плеск винаО кубка борт тебя, поверь, отчалит.800 Спесивому ж да хмурому, коль судТы примешь мой, не жизнь, а только мука.СлугаВсе это нам известно. Но теперьНе до вина и не до смеху в доме.ГераклНо умерла чужая ведь. Чего жВам горевать, когда свои-то целы?СлугаКто цел? Беду-то нашу ты забыл?ГераклСкажи: не знал, коли Адмету верить...СлугаК гостям-то он не в меру добр, Адмет.Геракл810 Из-за чужих же мертвых нам не плакать!СлугаЧужих? Уж то-то очень не чужих.ГераклОн от меня не скрыл беды, надеюсь?СлугаИди, пируй. Господ мы делим горе.ГераклИль речь идет не о чужой беде?СлугаКогда бы так, ужли б я стал сердиться?ГераклИль надо мной хозяин подшутил?Слуга817 В печальный дом ты б не вошел, пожалуй[31].[32]Пауза.Геракл820 Старик отец иль из детей кто умер?СлугаАдметова жена скончалась, гость.Минута молчания.ГераклЧто говоришь? Я пировал у мертвой?СлугаДверь от тебя стыдился он закрыть.ГераклПроклятие! Такой жены лишиться...СлугаВсех нас она сгубила в доме, всех.ГераклВ глазах его, конечно, были слезы:Печаль лица и стрижки он не скрыл...Но объяснил, что в землю опускаютЧужого человека. И, прогнавСомнения, в распахнутые двери830 Вошедши, пил под кровом друга я,Пока он здесь стонал. И до сих пор яВ венке... И ты виновен в этом, раб!(Срывает и ломает миртовую ветвь.)Зачем беду таил? Но где ж царицуХоронят? Где найду ее, скажи?СлугаДорога здесь прямая на Лариссу:Как выйдешь из поселка, гроб ееТы отличишь по вытесанным камням.(Уходит в дом.)