Что касается вражды сыновей Эдипа, то она составляла содержание не дошедшей до нас киклической поэмы "Фиваида" (VII-VI вв.). В одном из сохранившихся отрывков повествуется о том, как Полиник, бывший старшим, подвинул слепому отцу серебряный стол и подал ему золотой кубок, которыми пользовался убитый им по неведению Лай. Опознав на ощупь эти предметы, Эдип увидел в поведении сына оскорбительное напоминание о своем невольном преступлении и проклял сыновей, пожелав им делить власть мечом. Братья пытались уклониться от проклятья, договорившись царствовать поочередно, но когда Этеоклу пришло время вернуть престол Полинику, он изгнал брата. Тот обосновался в Аргосе, собрал рать, возглавляемую семью вождями, и двинулся против родного города. Война за Фивы и смертельный поединок между братьями были достаточно обстоятельно освещены в уже упоминавшихся "Семерых против Фив" Эсхила и "Финикиянках" Еврипида, так что Софоклу достаточно было напомнить о начале этих событий, — об их исходе зрители уже все знали.
40.
Дочери Земли и Мрака— Эринии, богини мщения. В Афинах был учрежден их культ, а сами Эринии получили название Евменид ("милостивых"). Об учреждении этого культа см. трагедию Эсхила "Евмениды".
57.
Медный Порог.— См. ст. 1637. Так назывался каменистый кряж перед входом в пещеру, считавшуюся входом в преисподнюю.
86.
…к Фебу и ко мне…— О былой вражде между Аполлоном и Эриниями-Евменидами см. трагедию Эсхила "Евмениды". Вражда между Фебом и Эриниями — символ борьбы между гибнущим материнским и возникающим в героическую эпоху отцовским правом. Феб — представитель отцовского права, Эринии — материнского.
100.
…Врагов вина…— Ср. ст. 147-151 и 465. Эриниям приносили в жертву чистую или смешанную с медом воду, но не вино.
296.
На этнейском муле— то есть на сицилийском. Сицилия, где находится гора Этна, славилась своими мулами и лошадьми.
298.
Фессалийская шляпа— широкополая шляпа с низкой тульей, которую носили пастухи и путешественники.
338.
Кадмейцы— фивяне.
383.
Град Кадма— Фивы, названные так по основателю их Кадму. В ст. 435 Фивы названы Кадмеей.
465.
Водой и медом…— См. коммент. к ст. 100.
470.
Благосклонные— то есть Евмениды.
559.
…я, как и ты, в чужом дому воспитан…— Согласно сказанию, Тесей был воспитан у своего деда по матери в аргосском городе Трезене. Подобно Гераклу, Тесей совершил много подвигов, из которых самый значительный — убийство критского чудовища с головою быка и туловищем человека, Минотавра, благодаря чему Тесей избавил Афины от дани, которую они должны были платить царю острова Крита, посылая на съедение Минотавру афинских девушек и юношей.
684-687.
Нарцисси
шафранбыли посвящены богиням Деметре и Персефоне.
689.
Кефис— важнейшая река Аттики.
695.
Страна двоегрудая.— То есть с двумя холмами.
705.
…на острове на Пелоповом // У дорян…— Здесь Софокл нарушает традицию греческих сказаний, согласно которым Пелопоннес был занят дорянами после Троянской войны, тогда как Эдип жил до нее. Это скорее всего сознательный анахронизм, так как в дальнейших стихах этой строфы можно видеть (как указывает античный комментатор) намек на набег спартанского (дорийского) царя Архидама II, вторгшегося в Аттику в начале Пелопоннесской войны (431 г. до н. э.); Архидам не решился тронуть маслин — деревьев, посвященных Афине.
987.
Ареопаг— древнейшее афинское судилище и политический совет, учреждение которого приписывали Афине.
1087.
…На берегу… пифийском…— То есть у берега Элевсинского залива, где находился храм Аполлона.
1090.
Богини-владычицы— Деметра и Персефона.
1094.
Евмолпиды— потомки мифического Евмолпа, жрецы Деметры, установившей, согласно мифу, свой особый культ, носивший название Элевсинских таинств, или мистерий. Центром этого культа был небольшой аттический город Элевсин.
1103.
Эатская вершина— по-видимому, между Афинами и Элевсином.
1111.
Тесеевы ратники— афиняне (по имени Тесея).
1275-1287. Четыре первых стиха антистрофы воспроизводят очень распространенное древнее изречение, подвергнутое впоследствии Эпикуром резкому осуждению: "Но еще хуже тот, кто говорит, что Хорошо не родиться, а родившись, как можно скорее пройти ворота Аида" (Письмо к Менекею, 126. — См.: Лукреций. О природе вещей, т. II. М., Изд-во АН СССР, 1947, с. 593).
1353.
Апийцы— пелопоннесцы (по имени мифического царя Апия).
1370.
Партенопей— от греческого слова "партена" — дева.
1585.
Драконовы потомки— фиванцы, предки которых, по мифу, выросли из посеянных Кадмом зубов убитого им дракона.
1608.
Богиня, очам недоступная— Персефона, жена Аида, или Айдонея.