Читаем Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме полностью

                                   Я знаю,я знаю все, что скажешь! Оправдать,унизить чудо — мысль моя решила.Но подожди… в чем цель была обмана?А, понял! Испытующая ревностьтаилась под личиной ледяной…Нет, — погляди, как выдумка искусна!Напиток тот был ядом в самом деле,и я в гробу, и все кругом — виденье, —но мысль моя лепечет, убеждает:нет, нет — раствор безвредный! Он был нужен,чтоб тайну ты свою открыл. Ты жив,и яд — обман, и смерть — обман, и даже…

Гонвил.

А если я скажу тебе, что Стеллане умерла?

Эдмонд.

                 Да! Вот она — ступеньначальная… Ударом лжи холоднойты вырвать мнил всю правду у любви.Подослан был, тот, рыжий, твой приятель,ты мне внушил — сперва чужую смерть,потом — мою, — чтоб я проговорился.Так, кончено: подробно восстановлениз сложных вероятностей, из хитрыхдогадок, из обратных допущенийзнакомый мир… Довольно, не трудись, —ведь все равно ты доказать не можешь,что я не мертв и что мой собеседникне призрак. Знай, — пока в пустом пространствееще стремится всадник, — вызываювозможные виденья. На могилуслетает цвет с тенистого каштана.Под муравой лежу я, ребра вздув,но мысль моя, мой яркий сон загробный,еще живет и дышит и творит.Постой, — куда же ты?

Гонвил.

                                А вот сейчасувидишь…

(Открывает дверь на лестницу и зовет.)

              Стелла!

Эдмонд.

                         Нет… не надо… слушай…мне почему-то… страшно… Не зови!Не смей! Я не хочу!..

Гонвил.

                               Пусти, — рукавпорвешь… Вот сумасшедший, право…

(Зовет.)

                                                      Стелла!А слышишь: вниз по лестнице легкошуршит, спешит…

Эдмонд.

                          Дверь, дверь закрой! Прошу я!Ах, не впускай. Дай мне подумать… Страшно…Повремени, не прерывай полета, —ведь это есть конец… паденье…

Гонвил.

                                              Стелла!Иди же…

Занавес


6-17 марта 1923

Примечания

Смерть. Драма в двух действиях

Впервые: Руль. 1923. 20 мая; 24 мая.

Пьеса написана в марте 1923 г. в Берлине. На выбор темы и сюжета пьесы повлияли два события в жизни Набокова: трагическая смерть отца, В. Д. Набокова, убитого 28 марта 1922 г., и расторжение помолвки со Светланой Зиверт в январе 1923 г. Тема «инерции» жизни после смерти была развита затем Набоковым в рассказе «Катастрофа» (1924) и повести «Соглядатай» (1930).

А. Бабиков

ДЕДУШКА

Драма в одном действии

Действие происходит в 1816 году{118}, во Франции, в доме зажиточной крестьянской семьи. Просторная комната, окнами в сад. Косой дождь. Входят хозяева и незнакомец.

Жена.

             …Пожалуйста. Тут нашагостиная…

Муж.

               Сейчас мы вам винададим.

(К дочке.)

          Джульетта, сбегай в погреб, — живо!

Прохожий.

(озирается)

Ах, как у вас приятно…

Муж.

                                Вы садитесь, —сюда…

Прохожий.

         Свет… Чистота… Резной баулв углу, часы стенные с василькамина циферблате…

Жена.

                       Вы не вымокли?

Прохожий.

                                                Нисколько!Успел под крышу заскочить… Вот ливеньтак ливень! Вас я не стесняю? Можноздесь переждать? Как только перестанет…

Муж.

Мы рады, рады…

Жена.

                        Вы из наших мест?

Прохожий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги