Читаем Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме полностью

                          Нет. Нет. Нет. Я знаю,ты мне верна, моя невеста… Боже!Войти в тебя, войти бы, как в чехолтугой и жгучий, заглянуть в твоюкровь, кости проломить, узнать, постичь,ощупать, сжать между ладоней сущностьтвою!..{142} Послушай, приходи ко мне!Ждать долго до весны, до нашей свадьбы!..

Элла.

Клиян, не надо… ты мне обещал…

Клиян.

О, приходи! Дай мне в тебя прорваться!Не я молю — голодный гений мой,тобой томясь, коробится во прахе,хрустит крылами, молит… О, пойми,не я молю, не я молю! То — рукиломает муза… ветер в олимпийскихсадах… Зарей и кровью налилисьглаза Пегаса… Элла, ты придешь?

Элла.

Не спрашивай, не спрашивай. Мне страшно,мне сладостно… Я, знаешь, белый мостик,я — только легкий мостик над потоком…

Клиян.

Так завтра — ровно в десять — твой отецложится рано. В десять. Да?

Проходят гости.

Иностранец.

                                          А кто же,по-вашему, счастливей всех в столице?

Дандилио.

(нюхая табак)

Конечно — я… Я выработал счастье,установил его — как положеньенаучное…

Первый гость.

             А я внесу поправку.В столице нашей всякий так ответит:«Конечно — я!»

Второй гость.

                     Нет. Есть один несчастный:тот темный, неизвестный нам, крамольник,который не был пойман. Где-нибудьтеперь живет и знает, что виновен…

Дама.

Вон этот бедный негр несчастен тоже.Всех удивить хотел он видом страшным, —да вот никто его не замечает.Сидит в углу Отелло мешковатый,угрюмо пьет…

Первый гость.

                   …и смотрит исподлобья.

Дандилио.

А что Мидия думает?

Второй гость.

                              Позвольте,опять пропал наш иностранец! Словномеж нас пройдя, скользнул он за портьеру…

Мидия.

Я думаю, счастливей всех король…А, Морн!

Со смехом входит Господин Морн, за ним Эдмин.

Морн.

(на ходу)

             Великолепные блаженны!{143}..

Голоса.

Морн! Морн!

Морн.

                  Мидия! Здравствуйте, Мидия,сияющая женщина! Дай руку,Клиян, громоголосый сумасшедший,багряная душа! А, Дандилио,веселый одуванчик… Звуков, звуков,мне нужно райских звуков!..

Голоса.

Морн приехал, Морн!

Морн.

Великолепные блаженны! Снегкакой, Мидия… Снег какой! Холодный,как поцелуи призрака, горячий,как слезы на ресницах… Звуков, звуков!А это кто? Посол с Востока, что ли?

Мидия.

Актер, приятель Эллы.

Первый гость.

                                 Мы без васрешить старались: кто всего счастливейв столице нашей; думали — король;но вы вошли: вам первенство, пожалуй…

Морн.

Что счастие? Волненье крыльев звездных.Что счастие? Снежинка на губе{144}Что счастие?..

Мидия.

(тихо)

                    Послушай, отчеготак поздно ты приехал? Скоро гостиразъедутся: выходит так, как будтонарочно мой возлюбленный приехалк разъезду…

Морн.

(тихо)

                  Счастие мое, прости мне:дела… Я очень занят…

Голоса.

                               Танцы, танцы!

Морн.

Позвольте, Элла, пригласить вас…


Гости проходят в залу. Остались: Дандилио и Ганус.


Дандилио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги