Читаем Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме полностью

(Направляется к двери.)

Первый мятежник.

                          И мы пойдем…Не так ли, братья? Что тут оставаться…

Второй мятежник.

Да, столько дел…

Третий мятежник.

                        Клиян, мы с вами!

(Тихо.)

                                                   Братья,мне страшно…

Четвертый мятежник.

                  Допишу я после…Пойду…

Третий мятежник.

(тихо)

          Брат, брат, что совершаем мы…

Клиян и мятежники ушли. Ганус один.

Ганус.

(оглядывается по сторонам)

…Здесь жил герой…

Пауза.

Тременс.

(входит)

                             Спасибо, что пришел,мой Ганус! Знаю, жизненной печальюты отуманен был. Едва ль заметил,что с месяц — да, сегодня ровно месяц —я обладаю пьяною страной.Я звал тебя, чтоб ты сказал мне прямо,чтоб объяснил… — но дай сперва счастливцупоговорить о счастии своем!Ты знаешь сам — всех лучше знаешь, Ганус, —дня моего я ждал в бреду, в ознобе…Мой день пришел — нежданно, как любовь!Слух пламенем промчался, что в страненет короля… Когда и как исчез он,кто задушил его, в какую ночь,и как давно мертвец страною правил,никто теперь не знает. Но народобмана не прощает: склеп — сенат —злым топотом наполнился. Как пышно,как строго умирали старики,и как кричал — о, слаще страстной скрипки —мальчишка, их воспитанник! Народмстил за обман, — я случай улучил,чтоб полыхнуть, и понял, что напрасноя выжидал так долго: короляи вовсе не было, — одно преданье,волшебное и властное! Очнувшись,чернь ворвалась сюда, и только эхорассыпалось по мертвому дворцу!..

Ганус.

Ты звал меня.

Тременс.

                    Ты прав, давай о деле:в тебе я, Ганус, угадал когда-томне родственную огненность; тебея одному все помыслы доверил.Но ты был женщиной гоним; теперьона ушла; я спрашиваю, Ганус,в последний раз: что, помогать мне будешь?

Ганус.

Напрасно ты призвал меня…

Тременс.

                                       Обдумай,не торопись, я срок даю…

Поспешно входит Клиян.

Клиян.

                                     Мой вождь,там этих самых, что намедни пелина улицах, пытают… Никого нет,кто б допросил… Помощников твоих —как бы сказать — подташнивает…

Тременс.

                                               Ладно,иду, иду… Ты у меня, Клиян,ведь молодец!.. Давно известно… Кстати,на днях я удивлю тебя: велюповесить.

Клиян.

              Тременс… Вождь мой…

Тременс.

                                              Ты же, Ганус,подумай, я прошу тебя, подумай…

Тременс и Клиян уходят.

Ганус.

(один)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги