Матильда удивленно вскрикнула и хотела ему ответить, но он не дал ей времени, и к тому же написанный на его лице гнев внушил принцессе страх, убивший в ней всю ее решимость.
— Когда вы не были больше повелительницей Тарента, — сказал он ей, — и король желал заключить вас под стражу, я хотел посмотреть, как далеко способны зайти ваша трусость и ваше неблагоразумие и может ли несчастье заставить вас совершить тяжкий проступок. Поэтому я не вмешивался непрошенный в ваши дела, подобно вашему любезнику, и даже притворился, будто я не являюсь больше вашим сторонником. Ипполито тем временем наделал много шума, но мало помог вам, и ваши дела были долгое время в безнадежном положении. Вы проявили тогда некоторую предупредительность, дабы я вернулся к вам, но вы не сделали того, что следовало, так как по-прежнему удерживали подле себя вашего Ипполито. Ваша политика имела свои основания. Вы извлекли все, что могли, из своего недостойного поклонника, будучи уверенной в том, что, когда вы от него отделаетесь как от человека бесполезного, я буду весьма счастлив занять его место, и вы рассчитывали, что если даже в итоге тяжбы вы лишитесь Тарента, ваша красота сделает вас, когда вы того пожелаете, принцессой Салернской. Но как только благоприятное решение суда воскресило ваши надежды, вы решили применить вашу политику к делам любви. Вы подумали, что разорившийся молодой дворянин будет для вас более удобен, чем я; выйдя замуж за принца Салернского, вы приобрели бы себе господина, облеченного властью согласно обычаю и законам, а выйдя замуж за Ипполито — раба, думающего только о том, как бы угодить вам. Неблагоразумная принцесса, — продолжал он, — разве ваш Ипполито осмелился бы, при его бедности, любить богатую принцессу, если бы она не подавала ему надежду быть ею любимым? И разве, движимый одной только надеждой, он совершил бы затраты, столь непомерные, что он от них разорился, и столь безрассудные, что он единым подарком обогатил того, кто сообщил ему по вашему поручению о выигрыше тяжбы? И после всех этих имеющихся у меня доказательств вашей неверности и вашего неблагоразумия вы настолько тщеславны, что воображаете, будто я тем не менее не перестану любить вас! Будьте счастливы, если можете, с вашим Ипполито и не воображайте больше, что я хочу быть несчастлив с Матильдой!
С этими словами он хотел отойти от нее, но принцесса снова его остановила и впервые нашла в себе силы возразить ему.
— Неблагодарный князь, — промолвила она, — я как нельзя более доказываю тебе мою неизменную любовь тем, что не питаю к тебе ненависти после тех обидных вещей, которые ты мне только что наговорил. Они свидетельствуют больше против тебя самого, чем против меня, и я не могу лучше воспользоваться ими к твоему посрамлению и к моей выгоде, как признавшись тебе в том, что все это правда. Да, — продолжала она, — Ипполито любил меня, Ипполито не страшился ненависти фаворита и гнева короля, желая оказать мне услугу, он уважает меня и делает все, чтобы угодить мне. Он хотел защитить меня, когда я была всеми покинута, и правда то, что из-за меня он разорился. Совершил ли ты когда-нибудь что-либо подобное? Ты скажешь, что любишь меня; какая же это любовь, если ты не выказываешь мне даже учтивости, — ты, кого обязывает к этому мой пол, не говоря уже о моем звании? А между тем какой злонравный господин более недостойно обходился когда-либо с рабом, чем ты всегда со мною, и кто мог бы снести это, какая женщина, любившая бы тебя, как я? Нет, нет, князь, тебе не на что жаловаться, и ты должен быть мне благодарен за то, что я не жалуюсь. Больше того, я признаюсь, если тебе угодно, в преступлениях, которых не совершила, прекращу всякие сношения с Ипполито и выкажу ему неблагодарность, дабы прекратить ту, какую ты ко мне питаешь. Словом, нет ничего такого, чего бы я не могла сделать, чтобы воскресить твою любовь ко мне.
— И нет ничего невозможного для ваших прекрасных глаз, — нарочито любезно сказал ей князь Салернский, поправляя парик, — они заставили меня позабыть весь мой гнев, и только бы они всегда дарили меня благосклонными взглядами, счастливейший Просперо всегда будет любить одну лишь прекрасную Матильду.