Маркиз.
Вы сами не знаете, что говорите!Граф.
Лучше вас знаю!ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Кавалер
Граф.
Поспорили тут слегка по одному важному поводу.Маркиз
Граф.
Я вовсе не отрицаю роли знатности. Я просто говорю, что нужны деньги, чтобы исполнять свои прихоти.Кавалер.
Ну конечно же, милый маркиз!Маркиз.
Ладно! Поговорим о другом.Кавалер.
Почему загорелся у вас спор?Граф.
По самой смешной причине.Маркиз.
Еще бы! Графу все смешно.Граф.
Синьор маркиз любит нашу хозяйку. Я люблю ее еще больше. Он требует ответа на чувство потому, видите ли, что он знатен. Я же надеюсь на взаимность — за свое внимание. Разве не смешно? Как вам кажется?Маркиз.
Нужно знать, что я беру на себя, оказывая ей покровительство.Граф
Кавалер.
Право, из-за таких пустяков и спорить нечего. Ругаться из-за бабы? Выходить из себя из-за бабы? Прямо-таки слушать противно. Баба! Чтобы я из-за баб с кем-нибудь поссорился? Дудки! Никогда не любил их, никогда ни во что не ставил и всегда думал, что бабы для мужчин — просто напасть.Маркиз.
Ну, что касается Мирандолины, у нее есть очень большие достоинства.Граф.
Вот тут-то синьор маркиз, несомненно, прав. Наша хозяйка по-настоящему мила.Маркиз.
Раз я ее люблю, то можете быть уверены, что в ней есть что-то необыкновенное.Кавалер.
Смешно, право! Что в ней необыкновенного, чего не было бы в любой другой бабе?Маркиз.
Она так и влечет к себе приветливостью.Граф.
Она хороша собою, умеет говорить, со вкусом и изящно одевается.Кавалер.
Все это гроша медного не стоит. Три дня я в этой гостинице и ничего такого в ней не углядел.Граф.
Присмотритесь получше — может быть, найдете.Кавалер.
Чепуха! Смотрел как следует. Баба как баба.Маркиз.
Вовсе нет! Не такая, как все! Я бывал в кругу самых знатных дам. Ни в одной из них красота и любезность не соединялись так счастливо, как в Мирандолине.Граф.
Черт возьми! У меня никогда не было недостатка в дамском обществе. Я знаю все женские слабости и изъяны. Вот я не мог коснуться даже пальчика Мирандолины — а ведь сколько ухаживал и сколько тратил.Кавалер.
Притворство все это, тонкое притворство. Несчастные вы слепцы! Вы верите ей? Да? А меня бы она не надула. Бабы! К черту их всех.Граф.
Неужели вы никогда не были влюблены?Кавалер.
Влюблен? Никогда! И никогда не буду! Ведь как хотели меня окрутить — всё вверх дном ставили! Ни черта не вышло!Маркиз.
Но ведь вы единственный представитель своего рода. Неужели вы не хотите подумать о продолжении фамилии?Кавалер.
Много раз думал. Но как только вспомню, что нужно терпеть возле себя бабу, чтобы иметь детей, — мигом всякий аппетит пропадает.Граф.
Что же станет с вашим состоянием?Кавалер.
Я и друзья мои будем пользоваться моим малым достатком.Маркиз.
Браво, синьор кавалер, браво! Будем пользоваться!Граф.
А женщинам не хотите дать ничего?Кавалер.
Ни крошки! У меня не полакомятся.Граф.
А вот и хозяюшка наша. Взгляните на нее — разве не прелесть?Кавалер.
Ну, уж и прелесть! По мне, хорошая охотничья собака вчетверо лучше!Маркиз.
Ну, вы можете ее не ценить, зато я ценю высоко.Кавалер.
Готов уступить вам ее, будь она прекраснее самой Венеры.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Мирандолина.
Привет вам, синьоры. Кто из вас звал меня?Маркиз.
Я, но не сюда.Мирандолина.
Куда же, ваша светлость?Маркиз.
В мою комнату.Мирандолина.
В вашу комнату? Если вам нужно что-нибудь, я пошлю вам слугу.Маркиз
Кавалер.
По-вашему, внушительно, по-моему, дерзость и нахальство.Граф.
Милая Мирандолина, я буду говорить с вами при всех и не буду затруднять вас просьбою прийти ко мне в комнату. Посмотрите на эти сережки. Нравятся они вам?Мирандолина.
Хорошенькие!Граф.
Бриллиантовые. Замечаете?Мирандолина.
Еще бы! Я тоже в бриллиантах толк знаю.Граф.
Сережки ваши.Кавалер
Мирандолина.
Зачем это вы вздумали дарить их мне?Маркиз.
Подумаешь, подарочек! Серьги, что на ней, вдвое лучше.Граф.
Они в модной оправе. Я прошу вас принять их в знак моей любви.Кавалер
Мирандолина.
Право, не знаю, синьор…Граф.
Вы обидите меня, если не примете.Мирандолина.
Не знаю, что и сказать… Я люблю, чтобы жильцы мои были со мною в дружбе. Чтобы не обижать вас, синьор граф, я возьму.Кавалер