— Я не знаю. Конечно, у меня много поручений, которые я не могу доверить своим людям, но и вам доверять ещё нет причин.
— Дон Мануэль, — внезапно произнёс Леонсио, — А что, давайте, я заберу их на плантацию для охраны? Мне Химик сегодня все уши прожужжал, мол вот-вот Ацтек нападёт, а защищаться некому.
— А ведь и правда, — одобрил Ортега, — Как раз и ребяткам будет себя показать. А Химик и мне уже третий раз на дню звонит! Обоссался уже!
— Вот и славно, босс! — поднял большой палец Леонсио.
— Хорошо. Отведи их к Эудесу, пусть он им стволы выдаст, потом накорми и сразу езжайте на плантацию! Вдруг, Химик не преувеличивает и….
Ортега не успел договорить, как двери распахнулись, и в церковь влетела молодая смуглая девушка. Я и Рауль остолбенели. Следует сказать, что ранее я не особо отмечал красоту женского пола в Колумбии, да и, собственно, красотой ни одна из попавших в поле моего зрения, не блистала. А эта девчонка — в общем, что-то в ней такое было. Длинные тёмные волнистые волосы, собранные в пучок, весьма острый взгляд карих глаз, ладная фигурка, никак не испорченная армейским камуфляжем. В руке девчонка держала какую-то пёструю ношу, а другой поддерживала ремень охотничьей винтовки Enfield Enforcerс добротной оптикой, болтающийся за её спиной.
— Дядя Мануэль, — воскликнула она, протягивая дону Мануэлю свой трофей, — Подстрелила очередного попугая!
— У тебя талант, девочка! — коротко похвалил девчонку Ортега, — Зоркий глаз, почти как у твоего отца, Каталина!
— Спасибо, дядюшка!
— А теперь, иди, дитя моё! У нас тут разговор!
Каталина повернулась, и бросив в нашу сторону, обжигающий взгляд, удалилась. Леонсио первым нарушил молчание после ухода девчонки.
— Ладно, дон Мануэль, будет сделано! — произнёс он, — Как только случится что непредвиденное — я свяжусь с вами!
— Добро, теперь ступайте! — махнул рукой дон Мануэль, выкидывая оставленного Каталиной мёртвого попугая в мусорную корзину для бумаг у стола.
Получив на выходе своё добро из мешка, мы выбрались с Леонсио на улицу.
— Симпатичная девчонка! — проговорил мечтательно Рауль.
— Это Каталина, — ответил Леонсио, — Племянница дона Мануэля, так что будьте осторожны, не связывайтесь с ней!
— Иначе дон нас убьёт? — шуточно спросил я.
— Нет, — покачал головой Леонсио, —
Мы вновь зашагали вслед за Леонсио вдоль бараков. Я вновь огляделся на часовню, и заметил, как симпатичная племянница Ортеги вновь заняла свою снайперскую позицию наверху, поудобнее обхватив свой «Энфилд».
— Вот и пришли, — воскликнул Леонсио, остановившись около деревянных дверей, ведущих в землянку, — Полезайте!
С этими словами, он распахнул одну из створок. Я полез первым. В землянке было тесно и неуютно. Едва не задевая головой висящие лампочки на проводах, я устремился вглубь пещеры. Крысиный лаз, впрочем, быстро закончился, и я очутился в просторной комнатке, освещённой тусклыми керосиновыми лампами по углам помещения. Передо мной располагался длинный деревянный стеллаж, по краям которого стояли ящики с патронами. Но самое интересное располагалось на стенках землянки: автоматы, штурмовые винтовки, карабины, дробовики, гранатомёты и пулемёты, закреплённые в козлах. Хозяин бункера, уже знакомый нам Эудес, оживился, когда мы попали сюда.
— Чего надо? — рявкнул он, едва только замыкающий троицу Рауль зашёл в блиндаж.
— Нужны стволы, Эудес, — заявил Леонсио, — Для наших туристов. Плюс ещё нужна взрывчатка, гранаты и лески для растяжек.
— Только не китайское дерьмо, хорошо, гринго? — добавил я.
— Что-то этот турист сильно дерзкий! Может, зубы ему сильно жмут?
— Остынь, Эудес! — произнёс Леонсио, — Парень слишком независим!
— Ладно, — махнул рукой Эудес, — Китайского ничего не держу, ненавижу узкоглазых!
На стеллаж рядом друг с другом легли два непримиримых врага: советский АКМ и американская М16А1. Тут же рядом Эудес положил по два магазина к каждому автомату. Я быстро соображал в том, что в Колумбии будет эффективным, а что может подвести меня в неподходящий момент, поэтому сразу же выпалил:
— Я возьму АК!
— М16 — моя, — в ту же секунду произнёс Рауль.
Мы с удивлением посмотрели друг на друга, и в ту же секунду кивнули, соглашаясь с выбором.
— Вот и порешили! — Эудес, отчаянно кряхтя, вытащил из-под стеллажа ящик с минами, — Лепестки у меня закончились, только «Клэймор». Ну и «эфки» вам достану! Ещё что-нибудь нужно? За отдельную плату, разумеется.
Я стащил со стеллажа АКМ, отсоединил магазин, проверил, как ходит затворная рама и, оставшись довольным, заложил автомат за спину.
— Продашь ещё пару магазинов с разрывными? — спросил я.
Эудес хмыкнул, но, пошарившись под стеллажом, извлёк пару магазинов тёмного цвета. По-видимому, так стоило различать типы патронов.
— С тебя четыре сотни, — заявил он.
— Да, и ещё кое-что, — добавил я, — Есть нормальные берцы 44 размера и шляпа?
— Есть, гринго, — передо мной возникли слегка изношенные, но добротные военные ботинки и серая шляпа с короткими полями, — Ещё триста сверху!