— Потерпи, папа, — прошептал он. — Сейчас я попробую тебя перевязать.
Он в несколько секунд соорудил кровоостанавливающую повязку и только успел порадоваться, что признаков пневмоторакса у его отца нет, когда дверь в тамбур, соединявший кухню с вагоном-рестораном, снова распахнулась. Макс даже не понял сперва, что он слышит. Ему показалось: флотский пулемет снова начал стрелять. Только через две или три секунды до него дошло: бухающие звуки со стороны распахнувшейся двери — это лай Гастона.
— Настасья, — закричал Королев, который, в отличие от Макса, мог со своего места видеть дверь, — кинь мне оружие и уходи!
И тут же по металлическому полу к профессору заскользил тот самый пистолет, который отдал девушке Макс.
«Зачем она здесь?» — подумал он, а сам уже вскакивал на ноги — рискуя попасть под пулю, как и его отец.
Макс увидел Настасью, которая замерла в дверях тамбура — даже не пыталась наклониться, не то, что уйти. Увидел пса рядом с ней — тот стоял вполоборота, загораживая её корпусом, насколько это было возможно. Увидел освободившегося от наручников Розена, который с автоматом в руках сделал шаг к середине вагона — туда, где, помимо самого Макса, находились профессор и Денис.
А потом поезд снова начал замедлять ход. По всей видимости, Огюст Дюпен услышал стрельбу в вагоне-кухне и решил, что нужно сперва разобраться с тем, что внутри — прежде чем ехать дальше.
12
Профессор мысленно похвалил Настасью за то,
— Настасья, беги! — снова крикнул он ей.
И опять — без всякого толку.
Так что первыми, в кого профессор выстрелил, были охранники Дениса Молодцова. Просто потому, что стволы их автоматов были обращены в сторону его девочки. Было удачей, что сам он лежал на полу: из такой позиции — стреляя снизу вверх — он всадил три пули троим охранникам точно в зазор между воротами их бронежилетов и шлемами. И сразил всех троих наповал. Но зато все остальные стрелки: и охранники Молодцова, и оставшиеся в живых наемники Розена — как по команде повернулись к нему. А сенатор — будто и не боясь пуль — пошел прямо к профессору.
Но того всё это устраивало: эти люди больше не угрожали Настасье. Он заметил только, что (
— Берестов, ложитесь!
На него поглядел старший из двоих — Алексей Берестов. Хотя и Максим вроде бы внял призыву — наклонился к полу. Но — как оказалось, только для того, чтобы выдернуть автомат из рук одного из застреленных охранников «Перерождения». После чего он снова распрямился.
Автоматная очередь ударила в пол как раз там, где профессор только что лежал. И несколько пуль срикошетило как раз в дверцу холодильника, за которым он укрылся. Но кухню Нового Китежа оборудовали, не скупясь на сверхпрочный пластик и сталь: на дверце всего лишь появилось несколько вмятин.
Профессор еще дважды выстрелил из своего укрытия — на сей раз целя охранникам Молодцова в ноги. Оба — упали. А Розен сделал еще несколько шагов вперед. Идти ему стало намного легче: поезд остановился.
— Настасья, уходи отсюда! — заорал Берестов-младший. — Я тебя прикрою!
Но девушку словно столбняк хватил. Она так и стояла, опершись одной рукой о холку пса. А тот не трогался с места, только щерился — и заслонял её собой.
И тут вдруг за спиной у профессора — в той части вагона, где находилась дверь между кухней и электровозом — раздался голос:
— Всем — бросить оружие! Вагон окружен!
Профессор повернул голову: в дальних дверях вагона-кухни стоял
Стрельба стихла: всех ошарашило его появление. Однако оружия никто не бросил. И профессор подумал: этому человеку — конец, пусть даже он и облачился в бронежилет.
В этот-то самый момент пресловутый Дюпен и начал стрелять сам. Только вот — целил он явно не в
Первая пуля Огюста Дюпена угодила в пол рядом с истекающим кровью Алексеем Берестовым. А вторая — в руку Максима Берестова, который поспешил оттолкнуть отца в сторону, за угол одной из электроплит. «Так вот кто дал отмычки этим ниндзя и указал им, где все мы будем!» — понял профессор.
— Макс! — Настасья обогнула пса и ринулась к своему новому другу.
— Нет, стой! — крикнул ей тот. — Я цел!
А Дюпен направил маузер уже на неё — и профессор понял, что
— Настасья, — прошептал он — зная, что должен повернуться к ней, посмотреть на неё, но не имея сил это сделать.