Читаем Трансмутация Вальдо полностью

– Не тужься, сейчас нельзя. Дождись схваток.

Пищали беспроводные мониторы, живот Дианы схватился в сильнейшей судороге.

– Вставай и переворачивайся спиной, – скомандовала акушерка.

Медленно, превозмогая боль Диана взобралась на родильное кресло, встав коленям на сидение и облокотившись на спинку руками.

Мониторы взвыли, застонала Диана и… Акушерка приняла светловолосого мальчика.

Секунда, другая и он закричал.

Диана медленно перевернулась на спину и ей передали малыша.

Он родился под созвездием Льва.

Глава 64. Хэппи хаур


– Бери Эву и поехали праздновать. Я стал отцом! – сказал Вальдо опьяненный радостью от рождения сына, добравшись утром до офиса.

– Поздравляю, дружище! – Макс затряс его руку, приобнял и похлопал по спине.

– Ну, как? – спросил он

– Незабываемо.

Они разместились в кафе на пляже. Несмотря на весну и ещё не наступивший купальный сезон людей было много. Некоторые пробовали плавать, детишки бегали по песку и мочили ноги в набегавшей морской волне. Кто-то был одет тепло, кто-то уже по-летнему загорал на солнце.

Вальдо подошёл к управляющему кафе и поздоровался.

– Мы бы хотели отпраздновать рождение моего сына, – начал он.

– Конечно, пожалуйста!

– Хотелось бы музыку, и бесплатный бар для всех желающих, – улыбнулся Вальдо.

– Эээ…

– Это – предоплата, – Вальдо положил пачку купюр на барную стойку, – Мы возьмём две бутылки просекко, бутылку апероля, лёд, воду, фрукты и … Что-нибудь покушать.

– Конечно, располагайтесь, пожалуйста.

В отдельной беседке появился диджей и весь пляж разнеслось громкое:

– Сениори, в баре хэппи хаур! Все напитки бесплатно! Подходите, будем праздновать день рождение сына!

Вальдо, Макс и Эва разместились полулёжа в уютной беседке со стенами из белых полотнищ, у самого песчаного берега, глядя на лазурный берег и море.

– Хочу перевезти вещи в пентхаус, пока Диана будет в госпитале. Надеюсь и вы подтянетесь. Ваш апартамент тоже готов.

– Новая жизнь в новом месте, – задумчиво проговорил Макс.

– Вам кто-то будет помогать с ребёнком? – спросила Эва.

Вальдо задумался. Этаж ниже пентхауса был тоже готов и меблирован. Места было полно и для них, и для гостей.

– Я был бы рад родственникам или друзьям. И, дело не в помощи. Пусть приезжают и останавливаются у нас.

– И будет маленькая община, – весело сказала она.

Эва взяла смартфон и ушла фотографировать море, живописные скалы и пляж с белым песком. Нельзя было односложно описать всю гамму чувств, которые она испытывала в связи с происходящими событиями. Однако, совершенно точно не жалела о том, что находится здесь и сейчас.

– Знаешь, – начал Макс, когда они остались одни, – Я подготовил прототип энергопорта. Не будь репликатора – это заняло бы недели или месяцы. Смотрим с дизайнером на одну и ту же модель. Я говорю что делать – он делает. Очень удобно. Может, в будущем это смогут делать нейросети и будет ещё быстрее. Набросал деталь и отправил в “репликатор”. На прототип уходит минимум времени. Если знаешь, что делаешь.

Вальдо смотрел как волны накатывают на берег и ветер колышет невысокие можжевеловые заросли.

– Так вот, собрав прототип я кое-что понял.

Вальдо посмотрел на Макса:

– Да, – он ждал продолжения.

– Думаю, что экспортную часть энергопорта, которая поедет туда, где дешевое электричество, нужно разместить в стандартном грузовом контейнере.

– Интересно, – сказал Вальдо, хотя и могло показаться, что его сейчас мало интересует что-то земное, – Продолжай.

– Мы здесь его загрузим, доставим на место и просто подключим к подстанции. На месте справится один электрик.

– Отличное решение, – ответил Вальдо.

– Рад, что тебе понравилось.

Они помолчали, глядя на Эву, которая делала селфи, сидя на камнях у моря.

– Вальдо, когда я работал над прототипом энергопорта у меня возник вопрос.

– Да, – всё ещё задумчиво произнёс Вальдо.

– Ты же говорил, что материальные предметы – это энергия и информация.

– Говорил, – кивнул Вальдо, отвлекаясь он солнечного пейзажа у моря.

– Энергопорт – это же по сути портал, да?

– Портал.

– И мы могли бы им пользоваться не только для передачи энергии?

– Ты спрашиваешь про людей?

– Да, – Макс внимательно смотрел на Вальдо.

Вальдо подумал немного:

– Теоретически- да, практически ещё нет. Во-первых, мы не готовы технически, а во-вторых, – Вальдо загадочно улыбнулся, – Ещё не пришло время.

Они помолчали и Вальдо продолжил:

– Когда ты передаёшь энергию твой портал работает в дискретном или непрерывном режиме?

– Дискретном, разумеется. Мы, по сути, передаём невидимую энергетическую спираль с определённой частотой дискретизации.

– Хорошо. А, как ты думаешь, что произойдёт с живым существом, если ты его будешь пропускать через порт с “определённой частотой дискретизации”? – усмехнулся Вальдо.

– То есть, нам нужно передавать всю информацию о содержимом сканера за один миг?

Вальдо молчал, Макс думал.

– Нам сейчас пропускной способности не хватит.

– Это ты говоришь лишь о техническом аспекте. Я говорил о другом.

Вальдо помолчал и добавил:

– Ещё не пришло время.

– Если ты не против, я бы продолжил работы в этом направлении, – задумчиво произнёс Макс




Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы