Читаем Трансмутация Вальдо полностью

Глава 65. Гиперкуб


Несколько дней спустя, Макс и Эва встречали Вальдо и Диану на террасе перед Замком. Несмотря на пережитое несколько дней назад Диана выглядела хоть и бледно, но бодро.

Они по-семейному радостно поздоровались, поцеловавшись и обнявшись. Мужчины отпустили дам вперёд, чтобы немного переговорить.

– Я думал об уплотнении потока информации, который нужен для телепорта.

– Вот как? – немного удивился Вальдо.

– Поверь, это нам пригодится на каждом из наших направлений.

– Не сомневаюсь.

Они прошли мимо ресепшн и остановились в центре атриума, залитого полуденным солнцем:

– Продолжай.

– Я поместил в “репликатор” один из серверов, который обслуживает один из модулей квантового сканирования. И сделал его скан.

Макс помолчал, пока Вальдо раздумывал на услышанным.

– Молодец. Зачем тратить время, чтобы покупать новые сервера, если можно их реплицировать?

– Да, я почти так и делал, иначе не успевал бы за тобой. Но, цель была другая. Я размышлял о том, как сделать сервер… меньше. Видишь ли, если просто уменьшить геометрически, то получится ерунда. Точнее, не всё можно уменьшить простым масштабированием. Разъёмы, антенны – всё то, что связывает сервер с внешним миром менять в размерах обычным масштабированием у меня не получилось.

– Разумно, это же не бриллианты…

– Но, знаешь ли ты сколько пустоты в обычном сервере? Скажу тебе так, да процессор и микросхемы они достаточно плотно упакованы, остальное же пространство … Короче, его можно сжать, не сильно меняя размеров самих компонентов. Только представь – весь сервер будет состоять из одной многоэтажной микросхемы с портом для подключения сети и питания.

– Очень хорошо.

– Да, он будет неремонтопригоден, его нельзя будет конфигурировать. Он будет кубом, который работает на износ и утилизируется при устаревании или малейшей поломке.

– Неплохо.

Они двинулись к лифтам.

– Эва нашла нам в команду молодого учёного. Прямо из университета его переманила к нам.

Вальдо кивнул.

– Он займётся схемотехникой сжатого сервера.

– Надеюсь, что твой молодой учёный не будет иметь доступа к технологии репликации

Вальдо посмотрел в глаза Максу.

– Нет, пожалуйста не беспокойся. Максимум, с чем работают ребята – это технология квантового сканирования и обработкой данных.

Вальдо кивнул и продолжил:

– А как вы будете его охлаждать?

– О! Это целая история, я покажу тебе решение. По сути, там всё межмодульное пространство будет заполнено элементами пельтье, которые будут собирать тепло и конвертировать в электричество. Два-в-одном.

– Придумал как назвать своё изобретение?

– Мне нравится слово “гиперкуб” …

Глава 66. Эклектика


Пентхаус Вальдо и Дианы занимал верхний этаж “Замка”, имел балкон и выход на крышу. Пространства хоть и было много, для семьи с одним ребёнком, но его нельзя было назвать пустым. Диана постаралась создать атмосферу уюта, заполненную произведениями искусства, разделив его на части. В гостевой части размещалась гостиная, кухня, игровая комната-кинозал и галерея. В приватной части размещались спальни, гардеробные и ванные комнаты, одна из которых была особенной, размещённой по соседству со спальней Вальдо и Дианы.

Они с Дианой сидели в гостиной и пили чай.

– Тебе звонили, – сказала Диана, – Ждут на встречу в ближайшую пятницу в ложе яхт-клуба в обед. Обещали уделить время твоей “экологической инициативе”.

– Очень хорошо. Я бы сказал, что “достаточно быстро”.

– Тебе нужна помощь в подготовке встречи? – спросила она.

– Нужен подобающий гардероб.

– Человека, который заботится об экологии?

Вальдо усмехнулся, представив себе обувь из переработанного пластика:

– Не настолько. Достаточно образа, уместного в яхт-клубе.


– Кстати про образ. Ты знаешь, получив от тебя разрешение тратить на интерьер столько, сколько нужно, мне захотелось купить в нашу галерею одну-две настоящие картины. Подлинных произведений искусства.

– Это интересно, – поддержал Вальдо.

– Не тут-то было. Ты, конечно, можешь купить Поллока или Малевича, если тебе по вкусу. Но истинные произведения искусства не продаются.

– Как интересно, никогда не думал об этом. И что же, все шедевры в музеях и галереях?

– Очень по-разному. Иногда, даже выставленные в музеях картины находятся в чьей-то собственности.

– Но купить их нельзя, верно?

– Да. Нельзя. То есть купить можно, но их никто не продаёт.

И, немного помолчав она продолжила:

– Благо, мы живём в месте, где с искусством и предметами интерьера проблем нет.

– У тебя очень хорошо получилось, – похвалил её работу Вальдо, – Мне нравится, даже без оригиналов Да Винчи.

– Эклектично.

Вальдо подумал о том, что теперь он знает какой подарок сделать Диане по случаю рождения сына.

Глава 67. Контрольный пакет


Даниэль прилетел на остров вечером, от аэропорта гражданской авиации добрался на такси. На ресепшн попросил передать Вальдо, что его ожидает синьор Штайн и расположился за столиком в атриуме.

– Добрый вечер, Даниэль! – Вальдо распахнул для объятия руки.

– Здравствуйте, Вальдо!

Они пожали друг-другу руки, обнялись. Сели за столик, подозвав девушку с ресепшн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы