Читаем Трансцендентный дневник 5 полностью

Рамешвара очень хочет, чтобы музыкальный альбом хо-рошо расходился, и потому он привел эти слова Прабхупады в последнем выпуске бюллетеня. Фактически он пользовался этой фразой Прабхупады, чтобы продавать эти записи в хра-мах. Когда я увидел это, мне это не понравилось, ведь, на-сколько понял я, Прабхупада сказал прямо противоположное. Джагадиша воспользовался возможностью выяснить, чего Прабхупада хочет на самом деле. Сразу Прабхупада не стал возражать этой идее, но также и не поддержал ее. Он ненадол-го задумался и ответил неопределенно. «Нет, нет. Не в храме... Что я хочу?.. Если слова в песнях подходящие, то в этом нет ничего плохого. Если слова правильны с философской точки зрения, но лишь другая мелодия, то они не принесут никакого вреда».

Гопал Кришна стал говорить, что слышал записи в Бом-бее, когда пленку дал ему Алекс, но Прабхупада перебил его. «Эти вибрации, Харе Кришна, можно проигрывать с разными мелодиями. Мы уже и так делаем это».

Но нас беспокоила не столько мелодия. «Мы говорим

о тех песнях, которые написаны нами», — сказал я. «Песни на философские темы», — добавил Джагадиша.

«Поэтому нужно прослушать, какие в них слова», — ска-зал Прабхупада.

Джагадиша понял, что имеет в виду Прабхупада. «Если слова не противоречат философии, значит, мы можем ставить записи в храмах, правильно?» Никто из нас не одобрял эту идею, и мы стали выражать сомнения. Гопал Кришна обратился к Прабхупаде: «Слов все равно не слышно. Слушателя привлекает музыка». Акшаянанда добавил: «А слова, как в современных эстрадных песнях. Неясно, что они вообще означают.

25 ноября 1976 года 631

Я предложил авторам этих песен, чтобы они переложили на музыкальный лад тексты ваших книг. Чтобы они брали слова прямо из книг...»

Я не вполне был согласен с Махараджем, но не поддерживал и то, что Рамешвара Свами пытается навязать — чтобы эта музыка играла в храмах. Я сказал: «Нет, Прабхупада одобрил этот метод, так можно привлекать непреданных. Однако же, когда мы становимся преданными, нам не стоит...»

Прабхупада согласился: «Да».

Акшаянанда, который до того, как стать преданным, был широко известным музыкантом в Новой Зеландии, отметил, что он и не считает, что записи предназначены для преданных, и обратился к Прабхупаде: «Такая музыка напоминает нам

о нашей жизни в прошлом, о нашей греховной жизни».

«Вопрос в том, — вставил я, — проигрывать эти записи в хра - мах или нет». Прабхупада дал отрицательный ответ: «В храме лучше не проигрывать. Какой смысл ставить их в храме?»

Гопал Кришна также считал, что в этом нет смысла. «Я знаю из практического опыта, Шрила Прабхупада. Я ставил эту запись. Это просто эстрадная музыка со словами о философии на английском языке. И брахмачари стали беспокойными от этой музыки. Они заходили в мою комнату, слушали и воспринимали ее просто как эстрадную музыку».

«Потому я и говорю, что лучше вообще не делать такие записи», — наконец стала проявляться его точка зрения. Гопал Кришна сказал, что, по его мнению, лучше всего ставить только записи Прабхупады или, как он назвал их, «записи па- рамапары».

Лично я вовсе не против этого жанра. В нем есть свой смысл, и я понимаю настроение преданных, которые выпускают эти записи. Меня волновало то, что в данном случае упоминалось, будто Прабхупада дает санкцию на проигрывание этих записей в храме: «Они объясняют, что играют в таком стиле, поскольку такую музыку можно пускать на радио.

Иначе на радио вообще не будут играть бхаджаны или что-либо в этом духе. Однако есть разница между музыкой такого рода и чистой музыкой о сознании Кришны. Даже несмотря на то, что слова говорят о сознании Кришны, большинство песен написано таким образом, что об этом говорится косвенно. Там не говорится о Кришне прямо».

Прабхупада, соглашаясь, кивал: «Да, прямо не говорится».

«Они поют так: «Гусеница изменила сознание», но совсем непонятно, о чем идет речь», — сказал я.

«Да, здесь говорится о Кришне лишь косвенно, и это для людей, которые пока еще далеки от нашего Общества». Прабхупада высказал свое окончательное мнение: «Только для тех, кто далек от Общества. В храме их ставить не нужно».


*

Шрила Прабхупада еще раз встречался с вриндаванскими духовными лидерами, и они долго говорили о том, чтобы вы-ступить в поддержку нашего Движения. Гопал Кришна был в Бомбее и занимался сбором подписей у высокопоставленных лиц города. У него было письмо от бывшего мэра города. Также он разрабатывает макет письма, который, как он надеется, подпишут многие члены парламента, включая премьер-министра Индиру Ганди. Уже были письма в поддержку от трех премьер-министров, и он уверен в том, что ему удастся заручиться поддержкой из-за рубежа ИСККОН, как представителя истинной индийской культуры и религии.

Перейти на страницу:

Похожие книги