Читаем Транзит полностью

Она не хотела быть матерью, продолжил Лоуренс, не говоря уже о том, чтобы быть бабушкой. Но каким-то образом Элоиз уговорила ее в тот вечер взять детей на пару часов, чтобы сходить на вечеринку. Элоиз тогда была известным призраком в кругу их друзей. Лоуренс часто слышал о ней, но никогда ее не видел; он постоянно слышал, что Элоиз должна была прийти на то или иное светское мероприятие, но она никогда не появлялась. По иронии судьбы именно Сьюзи вызвала в нем любопытство – как-то она упомянула, что Элоиз заговорила с ней у школьных ворот и предложила возить Анжелику в школу и обратно, так как по дороге всё равно проезжала мимо их дома. Сьюзи была озадачена этим предложением: с чего, сказала она, Элоиз решила, что мне нужна помощь, чтобы отводить собственных детей в школу и забирать оттуда? Я даже толком ее не знаю и не имею представления о том, хорошо ли она водит, сказала Сьюзи. Лоуренс постарался объяснить, что это был всего лишь жест доброй воли, но с того дня Сьюзи стала с подозрением относиться к Элоиз.

Лоуренс медленно крутил пальцами бокал в свете горящей свечи.

Судьба, сказал он, это всего лишь правда в своем естественном состоянии. Когда оставляешь всё на волю судьбы, может пройти много времени, сказал он, но ее ход точен и неотвратим. С того разговора прошло еще два года, прежде чем он встретил Элоиз; в это время он часто думал о ее предложении подвозить Анжелику в школу, смотрел на него с разных сторон и думал о Сьюзи в связи с ее реакцией на него. Это событие стало ориентиром, как звезда, которая ведет путника в темноте. К тому времени, как он наконец встретился с Элоиз, Лоуренс многое понял о себе и Сьюзи; они уже говорили о разводе и встречались с консультантом по брачным отношениям. Сьюзи, в которой не было ни доли фатализма, которая видела жизнь, как полный хитроумных планов сюжет, оглянулась на все события и создала из них совершенно иную историю – историю, в которой Элоиз умышленно и злонамеренно подстроила всё так, чтобы войти в жизнь Лоуренса и Сьюзи и увести Лоуренса из семьи. Эту историю она рассказывала и своим друзьям, и себе. Но Лоуренс уверенно шел по ориентиру, несмотря на неразбериху. Отсутствие Элоиз рассказало Лоуренсу о ней больше, чем могло бы ее присутствие; первое, что он в ней полюбил и любит до сих пор, – это именно ее отсутствие, загадочность и неясность которого заставила его пересмотреть реальность своей жизни.

Причина, по которой Элоиз никогда не появлялась на светских мероприятиях, даже когда собиралась и говорила, что будет там, заключалась, конечно же, в детях, которых она не могла оставить. Их отец, ее бывший муж, свалил всю ответственность на нее, когда их брак развалился; Лоуренс уверен, что ему доставляло удовольствие смотреть на то, как они страдают, отчасти потому, что их страдания отражали его собственные – всем агрессорам нравится видеть собственный страх в их жертвах, – и отчасти потому, что это был беспроигрышный способ наказать Элоиз. Когда бы Элоиз ни оставляла с ним мальчиков, с ними обязательно происходило что-то неприятное: они ранились или ранили друг друга, дома рассказывали, что папа их бросил, не следил за ними, водил их в странные, неподходящие для детей места или оставил их с кем-то, кого они не знали. Он вел себя абсолютно безжалостно и ни разу не потратил ни пенни на их нужды. Элоиз была совсем небогата, но когда она отправляла мальчиков к нему, ей приходилось давать им с собой денег на случай, если им нужно будет купить еду, а иногда она сама привозила им блюда, которые приготовила заранее, говоря, что у нее осталось лишнее. На Рождество она покупала и упаковывала мальчикам подарки от их отца.

– Ты и сейчас продолжаешь это делать, – сказал Лоуренс, посмотрев на нее. – Ты всё еще выгораживаешь этого болвана.

– Дорогой, – сказала она. – Пожалуйста.

– Ты не хочешь слышать ни одного плохого слова о нем, – сказал Лоуренс. – Что уж говорить о том, чтобы дать ему отпор.

На лице Элоиз было умоляющее выражение.

– Какой в этом смысл? – спросила она.

– Ему не должно всё это сходить с рук, – сказал он. – Тебе нужно дать ему отпор.

– Но какой в этом смысл? – повторила Элоиз.

– Тебе нужно дать ему отпор, – повторил Лоуренс, – вместо того, чтобы покрывать его, поддерживать, изматывать себя днем и ночью. Они должны знать правду, – сказал он, делая большой глоток вина.

– Им просто нужно знать, что у них есть отец, – сказала Элоиз со слезами на глазах. – Какая разница, даже если всё это поддельное?

– Они должны знать правду, – сказал Лоуренс.

По щекам Элоиз покатились слезы.

– Я просто хочу, чтобы они были счастливы, – сказала она. – Разве что-то еще имеет значение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Контур

Контур
Контур

Роман современной канадско-британской писательницы Рейчел Каск (род. 1968), собравший множество премий, состоит из десяти встреч и разговоров. Нестерпимо жарким летом в Афинах главная героиня, известная романистка, читает курс creative writing. Ее новыми знакомыми и собеседниками становятся соседи, студенты, преподаватели, которые охотно говорят о себе — делятся своими убеждениями, мечтами, фантазиями, тревогами и сожалениями. На фоне их историй словно бы по контрасту вырисовывается портрет повествовательницы — женщины, которая учится жить с сознанием большой потери.«Контур» — первый роман трилогии, изменившей представления об этой традиционной литературной форме и значительно расширившей границы современной прозы. По-русски книга выходит впервые.

Рейчел Каск

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Kudos
Kudos

Новая книга Рейчел Каск, обладательницы множества литературных премий, завершает ломающую литературный канон трилогию, начатую романами «Контур» и «Транзит». Каск исследует природу семьи и искусства, справедливости, любви и страдания. Ее героиня Фэй приезжает в бурно меняющуюся Европу, где остро обсуждаются вопросы личной и политической идентичности. Сталкиваясь с ритуалами литературного мира, она обнаруживает, что среди разнящихся представлений о публичном поведении творческой личности не остается места для истории реального человека. В людях, с которыми общается Фэй, ей видится напряжение между истиной и публичным образом – трещина, которая концентрирует в себе огромную драматическую силу по мере того, как «Kudos» движется к красивой и глубокой кульминации.

Рейчел Каск

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги