Читаем Травень-остров полностью

— На эти деньги ты мог бы купить две таких, как Дейра, со всем жемчугом, что на ней, в придачу, — посмеялся Пирос. — Откуда у тебя столько, если это не тайна?

Зорко не видел причины врать и ответил честно:

— Вчера хоронили Хальфдира. Я украсил резьбой сани для погребального корабля. Кунс Ранкварт был щедр.

— Мы все скорбим о великом кунсе Хальфдире. Передай это кунсу Ранкварту. — Пирос сделал скорбное лицо. — Ранкварт действительно был щедр. Но он не привык выбрасывать деньги в море. Ты, должно быть, поистине искусный резчик. Если ты подаришь мне какую-нибудь свою работу, я отдам за нее этот жемчуг.

— Я согласен, — отвечал Зорко, не дожидаясь, пока обрадованный Андвар толкнет его легонько под локоть. Сегван, несмотря на любовь к резным украшениям, более все же ценил золото, серебро и жемчуг.

Венн запустил руку в карман и извлек оттуда частый гребень, вырезанный из ясеня. Гребень был сделан как плывущая лебедка, готовая взлететь с воды и уже начавшая первый взмах крылами. Каждое перо было отчетливо, а глаз птицы смотрелся не просто выцарапанным кружком, но, казалось, устремлял взгляд в небо, туда, где есть другие лебеди, простор и свобода. Волны, расходясь, превращались в зубья гребня, и лебедь, если положить гребень на стол, представлялся вырывающимся из оков дерева в настоящую, живую жизнь.

Пирос, доселе плохо знавший веннское умение резать по дереву, на миг застыл, поглаживая ровно отшлифованную поверхность гребня.

— Ты заслужил пять таких жемчужин, а не три, — изрек он наконец. — А на пятнадцать шади можешь выбирать любую мелкую вещь, сделанную из дерева — Аррант картинно простер руку, обводя царственным жестом шатер.

— Благодарю тебя, Пирос, сын Никоса. — Зорко вновь поклонился. — Мне больше ничего не нужно сейчас. Если позволишь, я приду еще: я видел здесь холсты.

— Ты бережлив, — усмехнулся аррант. — Благодарю и тебя за оказанную честь, Зорко, сын Зори. Не каждый день сюда приходит мастер. Да пребудет с тобой благосклонность Прекраснейшей. Приходи завтра. Если ты желаешь видеть холсты, я прикажу принести их побольше.

— Пусть твои боги сделают так, чтобы море не гневалось на твои корабли, — пожелал венн в ответ. — Я приду. А сейчас нам нужно спешить.

Андвар, не понявший, что это венн вдруг так заторопился — в запасе у них было больше чем полдня, — тем не менее не подал вида и, раскланявшись и распрощавшись вежливо с хозяином, нехотя покинул чудесный шатер.

— Куда так спешить? — полюбопытствовал парень.

— Проводи меня к вельхам, Андвар, — попросил Зорко. — Мне нужно узнать там кое-что.

— Пошли, — пожал плечами сегван. — Их лавки рядом.

— Нет, — покачал головой венн. — Не к торговцам. К мастерам. Это ведь за Светынью?

— За Светынью, — подтвердил Андвар. Ему хотелось побродить по шумному и пестрому торжищу, но обещание надо было держать.

Обогнув шатры Пироса — у богатого арранта их было семь, и только в шатре с диковинами было тихо, в остальных бойко и шумно торговали и торговались, — Андвар и Зорко вновь направились к площади перед мостом. Шум толпы быстро приближался, и вот они вновь окунулись в людской водоворот.

Протолкавшись сквозь бесчисленных торговцев-разносчиков, покупателей и зевак, они прошли уже полпути к мосту, как вдруг Зорко почувствовал, как чьи-то тонкие ловкие пальцы, чуть не забравшись ему за ворот, уцепились за веревку, которой была завязана горловина мешочка с золотыми шади. Не дожидаясь, пока веревку срежут, Зорко, стараясь не останавливаться и не подавать вида, молниеносно, будто стрелу налаживал, увидев внезапно взлетевшего тетерева, метнулся правой рукой к вороту, хватая вора. Хорошо, что Андвар предупредил о бесчестных людях, коих по торгу много шныряет!

Пальцы у венна были крепкими, держать умели цепко: не вдруг вырвешься! Зорко мгновенно развернулся и перед собой увидел бронзовокожего сухощавого человека средних лет, в странном головном уборе, напоминающем больше женский платок, широких полотняных штанах и таком же то ли халате, то ли плаще из довольно дорогой белой и зеленой материи. Нос у человека был длинный, крючковатый с сильной горбинкой, глаза черные, жаркие, губы тонкие и злые, щеки впалые, но не дряблые. Черные длинные усы и такая же черная борода делали внешность его скрытной, будто он прятался от кого-то, этой самой бородой заслонясь. Сам человек был вершка на два выше Зорко, загорелый и жилистый. Видно, испытания дорогами были ему не в новинку. На пальце, за который поймал его венн, горел красный перстень в золотой оправе.

— Отпусти, — прошипел человек, будто рассерженный змей, выплевывая неродные сольвеннские слова, и сделал попытку вырваться, но венн держал крепко, и незнакомец скривил губы от боли в пальце.

— Почто воровством промышляешь? — глухо спросил венн.

На них пока никто не обращал внимания: такие споры и мелкие ссоры здесь не были редкостью, и люди проходили и проталкивались мимо безо всякого любопытства.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже