Читаем Травля (СИ) полностью

— Ты врешь. Он никогда не болел. И никогда не будет. Он сердится на меня? Из-за той проклятой? Ты плохо воспитываешь своего сына. Ты делаешь его слабым. Я был очень удивлен его реакцией на то, что я сделал. Я был уверен, что он не способен испытывать жалость к тем, кого не любит. Это твоих рук дело, проклятая! Ты превращаешь его в размазню! Только это бесполезно, поняла? Человеческие чувства — всего лишь пыль этого мира, осевшая на него, пока он спит в этом детском теле. И эта пыль слетит с него при первом же движении, когда он пробудится и вспомнит, кто он и для чего здесь. Ты не сможешь этому помешать. Никто не сможет. С дороги, тля! Я его забираю. Мое терпение закончилось. А ты без него сдохнешь, потому что только он держит тебя в этом мире.

Но Кэрол решительно преградила ему путь.

— Нет, — тихо сказала она. — Не отдам.

— Кэрол, отойди! — услышала она за спиной встревоженный голос Иссы.

Вдруг сильные руки схватили ее сзади и потащили в сторону. Кэрол закричала, яростно вырываясь. Ее крик внезапно прервался хриплым рычанием, она впилась пальцами в держащие ее руки Тима, глаза налились кровью. Тим застонал, когда по его рукам стала разливаться странная невыносимая боль, но все равно не выпустил ее, еще крепче прижав к себе. Но рычание резко оборвалось, и Кэрол обмякла в его руках. Схватив за подбородок, Тим поднял ее лицо и взглянул на него.

— Кэрол…

Он онемел, увидев неподвижные, налитые кровью глаза, безжизненно застывший пустой взгляд…

Откуда-то из глубины дома донесся протяжный вой Спайка, который всегда чувствовал смерть…

Противный смешок заставил Тима оторваться от нее и вскинуть голову. Старик насмешливо смотрел на него своими покрасневшими горящими глазами.

— Ах ты тварь! — больной сиплый голос Тима оборвался, сорвавшись на крик, который оказался его поврежденным голосовым связкам не по силам. Выронив из рук безжизненное тело, Тим с перекошенным лицом бросился на старика, но тут же был сбит с ног налетевшим на него сзади Иссой. Придавив его к полу, Исса размахнулся и обрушил на него сокрушающий удар, вырубая.

— Мама!

Вопль Патрика пронзил его уши, и Исса быстро обернулся.

Подбежав в распластанной на полу Кэрол, Патрик упал на колени и схватил ее за голову.

— Что ты сделал, урод? — закричал он, посмотрев на старика. — Это моя мама! Я убью тебя!

— Убей, — прохрипел тот дрожащим от странного возбуждения голосом, не отрывая от него сверкающих глаз.

Исса увидел, как потемнело лицо мальчика, как начали наливаться кровью его глаза, становясь все ярче. Тени на лице вдруг резко обозначились, и ему показалось, что черты мальчика начали меняться.

— Да-а… — простонал в экстазе Луи. — Давай! Просыпайся! Очнись!

Но Патрик оторвал от него свой взгляд и снова склонился над Кэрол. Схватив ее за лицо, он зажмурился, стиснул зубы.

— Мама!

— Нет! — закричал Луи и бросился к нему. — Не делай этого! Я запрещаю! Если ты ее вернешь, я опять отправлю ее обратно!

Вскинув голову, Патрик посмотрел на него. Челюсти его распахнулись неестественно широко, он выгнулся в угрожающей позе. Кровь в жилах Иссы застыла, когда его до костей пробрал странный жуткий звук, вернее, сразу несколько звуков — что-то наподобие крика, смешанного с пронзительным свистом, низким нечеловеческим хрипом и оглушительным рычанием одновременно. Окаменев, он не мог оторвать взгляд от лица мальчика. Лица, которого больше не было. Было что-то другое, не имеющего ничего общего с человеческим лицом.

Рядом раздался еще один резкий звук — переполненный невообразимого ужаса женский визг.

Торес.

Снова завыл Спайк, громко, надрывно. Никогда Исса не слышал, чтобы он так выл.

Но он не мог оторвать взгляд от того, что видел, он даже пошевелиться не мог.

Остановившись, Луи торжествующе засмеялся, но его смех оборвался, когда его швырнуло назад и со страшной силой ударило о стену. Изумленно охнув, старик скатился на пол.

А Патрик снова склонился над Кэрол. Та вдруг застонала и пошевелилась.

— Не может быть, — прохрипел Исса.

— Мам, все хорошо, — сказал мальчик уже своим голосом.

— Что случилось? — Кэрол непонимающе смотрела на него.

— Ничего страшного, мам. Ты просто упала в обморок.

— Луи… где он? Он хочет забрать тебя!

— Не бойся его. Он там… валяется, — Патрик махнул рукой в сторону. — Никто меня не заберет. Пусть только сунется.

Приподнявшись, Кэрол окинула быстрым взглядом комнату. Увидела лежащую неподвижно на полу Торес, потом с изумлением обнаружила осевшего на пол Луи, не подававшего признаков жизни, и только потом наткнулась взглядом на Иссу, смотрящего на нее странными застывшими глазами. Под ним лежал на полу Тим.

— Что с ним? — испугалась Кэрол.

— Нормально все. Исса вырубил, он на Луи кинулся, а Исса, видимо, испугался, что тот из Нола дух вышибет, — Патрик усмехнулся и успокаивающе погладил ее по голове. — Давай, мам, вставай.

— А Торес?

— А та в обморок от страха грохнулась. Все живы, мам, не волнуйся.

— В обморок? Но почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы