Читаем Травля (СИ) полностью

Позади застонала пришедшая в сознание Торес.

Спайк вдруг замолчал, но из своего укрытия так и не вылез, спрятавшись где-то в глубине дома.



Глава 10

Медленно Патрик менялся, не приходя в сознание, принимая свой обычный облик.

Кэрол не отходила от него, не выпуская из объятий, сидя с ним на диване, куда мальчика заботливо перенес Тим. Она больше не плакала, лишь все еще с изумлением разглядывала его, не веря своим глазам.

Торес держалась в стороне, боясь даже посмотреть в сторону мальчика.

Спутница Луи сжалась в кресле, с опаской косясь на Иссу и Тима, но на нее никто не обращал внимания. Луи, как и Патрик, не приходил в себя. Тим осмелился подойти к нему и прикоснуться, чтобы определить, жив ли он. Несмотря на протесты Иссы, пытавшегося его остановить, он коснулся запястья старика, щупая пульс. Луи был жив. Поднявшись, Тим вытащил из-за пояса пистолет и направил в голову старика, но Исса вдруг стиснул железными пальцами его руку.

— Нет! Оставь его! Не связывайся с этой тварью… мы не знаем, что это… и можно ли его вообще убить.

— Так давай узнаем.

— Думаю, не стоит. Давай подождем этого благословенного чувака, пусть он со всей этой хренью разбирается. Нам это не по зубам, эта тварь может убить нас одним только взглядом. А этот чувак реально крут, он даже еще не приехал, а уже победил этих тварей…

Тим устремил на него возмущенный взгляд.

— Тварей?

— А что? Посмотри на это, — Исса обернулся к Кэрол и Патрику.

Тим поджал губы и сердито нахмурился.

— Придержи язык.

Отвернувшись от Иссы, он подошел к Кэрол и присел рядом, разглядывая мальчика.

— Как он?

— Это… это исчезает, — Кэрол подняла на него влажные глаза. — Он становится снова на себя похож.

— Хорошо, — он ободряюще пожал ее руку.

— Почему он не приходит в себя? Он никогда так не реагировал на Рэя. Мы не ощущали рядом с ним никакого дискомфорта, кроме того, что он блокировал наш дар. Почему же сейчас, как и Луи, он похож на мертвого?

Тим виновато пожал широкими плечами.

— Я не знаю, Кэрол. К нам же не Рэй едет. Может, этот благословенный другой…

— Но тогда почему со мной все в порядке? Мой дар исчез, я попыталась связаться с Габриэлой, но не смогла, но в остальном не ощущаю никаких изменений. Все так же, как было с Рэем. Почему же с Патриком теперь иначе?

Тим помолчал, задумчиво изучая взглядом мальчика.

— Может быть… из-за этого, — он кивнул в его сторону. Кэрол опустила взгляд на лицо сына.

— Может, это не он так реагирует на благословенного, а… вот это… Кэрол, мне кажется, не надо его никому показывать… таким. Давай, я унесу его в его комнату, пока этот благословенный не пришел.

Кэрол кивнула и подскочила.

— Да, ты прав… Лучше, чтобы никто об этом не знал. Может, он успеет восстановиться к приезду благословенного и людей Габриэлы.

Кивнув, Тим наклонился и подхватил Патрика на руки, но резко остановился при попытке оторвать от дивана. На лице его отразилось удивление.

— Ого… какой он тяжелый! Слишком тяжелый для ребенка.

— Да, я тоже заметила. Донесешь?

Вместо ответа Тим удобнее перехватил мальчика и, напрягшись, рывком поднял, выпрямившись. Развернувшись, он понес Патрика в его комнату. Кэрол поспешила следом, разглядывая его вздувшиеся от напряжения мускулы. Когда Тим опустил его на кровать, она увидела его покрасневшее от напряжения лицо и вздувшиеся на лбу вены.

— Ничего себе! — прохрипел он пораженно. — Сколько же он весит?

— Спасибо, — Кэрол погладила его по руке и потянулась к его губам для поцелуя. Тим улыбнулся и поспешно наклонился, коснувшись ее губ. Потом вытер с ее щеки застывшую слезу.

— Все будет хорошо. Не плачь, ладно?

— Ладно. Я побуду пока здесь. Как появится благословенный, позовете… — Кэрол резко замолчала, расслышав незнакомые мужские голоса. — Он здесь! Пойдем!

Схватив Тима за руку, она выскочила из комнаты, увлекая его за собой, и тщательно прикрыла дверь.

Мужчин было трое. Скользнув взглядом по двоим, Кэрол ошеломленно застыла на месте, увидев третьего.

— О, Боже! — выдохнула она.

Услышав ее, мужчина посмотрел в ее сторону. Высокий, светловолосый, синеглазый и очень красивый, он имел поразительное сходство с Рэем. Кэрол знала, что Габриэла нашла его отца, что за ними придет именно он, но не ожидала, что этот человек будет так похож на Рэя.

— Кэрол, — лицо его осветила лучезарная теплая улыбка, болью отозвавшаяся в ее сердце, потому что так походила на улыбку Рэя. Это заставило ее остро почувствовать, как она соскучилась по Рэю, как ей недоставало этого тепла, этого света… этого ласкового взгляда, прекрасной улыбки…

— Здравствуйте, — Кэрол подошла ближе, протягивая руку. — Вы… папа Рэя?

— Да. Меня зовут Кален Гилберт. Это Стив и Пол, они со мной. Что здесь произошло?

— Это Луи, — Кэрол указала на старика, который так и лежал на полу, куда упал. — Он пришел забрать Патрика. Эта женщина пришла с ним… он сказал, что это доктор. Я не знаю ее имени. Это Тим и Исса, это Мелинда Торес, они мои друзья и пойдут со мной.

— Тот самый Луи? — переспросил один из мужчин и подошел к старику. — А что с ним? Он что, без сознания?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы