Читаем Травля (СИ) полностью

Они вместе пошли в лазарет, где, отдельно от остальных заключенных, в специальной палате для смертников, находилась Кэролайн Рэндэл. Одна рука ее была прикована к койке — необходимая предосторожность при нахождении в лазарете, даже если больной не мог подняться с постели. Бледная, неподвижная, она спала таким глубоким сном после наркоза, что челюсть ее отвисла, как у мертвой.

Увидев это, Зак метнулся к ней и схватив за руку, с силой сжал.

— Кэрол! — наклонившись, он прижался ухом к ее груди, пытаясь расслышать стук сердца.

Боль в стиснутой его сильными пальцами кисти заставила Кэрол проснуться. Медленно она открыла глаза и посмотрела на прижавшуюся к ней мужскою светловолосую голову. Сжав пальцы, она пожала его руку, давая знать, что пришла в себя. Зак вскинул голову.

— Кэрол! — он испустил вздох облегчения и улыбнулся. — Напугала… Как ты?

— Зак… — хрипло выдавила она и тоже улыбнулась. — Привет.

Протянув руку, он погладил ее по белым длинным волосам, разметавшимся по подушке.

— Поздравляю — у тебя родилась девочка!

Кэрол приподняла голову, скользя взглядом вокруг.

— Ее здесь нет. Забрали в больницу. Она недоношенная, ей нужен специальный уход… Не беспокойся, она в надежных руках.

— Но с ней все в порядке?

— Да. Все хорошо. Не переживай.

Кэрол удовлетворенно кивнула, но глаза ее заблестели от слез.

— Я даже не увидела ее…

— Ничего, еще увидишь.

Кэрол бросила на него удивленный взгляд, но ничего на это не ответила. Она знала, что родившая в тюрьме женщина автоматически лишалась родительских прав, и ее ребенка все равно бы забрали. Так как Джек тоже был в тюрьме, после выписки из больницы малютку отправят в детский дом. Джордж Рэндэл был в коме, и не мог позаботиться о внучке, даже если бы захотел. Надежда была только на то, что Джек освободится и позаботится о ней, или на Касевеса, который, если Джека все-таки посадят, мог помочь Рэю получить опеку над ней.

— Как ты ее назовешь?

Она грустно помолчала.

— Пусть Джек даст ей имя. Я выбирала имя для сына… он предоставил мне такую возможность, позволив назвать его так, как мне хотелось. Теперь его очередь выбирать имя… пусть дочь назовет он… как захочет.

— Хорошо. Его порадует твое решение. Пусть пораскинет мозгами, поломает голову, выбирая имя для дочки, чтобы извилины не заржавели, пока за решеткой сидит, — Зак засмеялся.

— Как продвигаются дела, Зак? У Джека есть шансы? Сколько ему грозит?

— Нисколько.

— Как это? Я не понимаю…

— Невиновный он. Не он стрелял. Я сам видел, своими глазами. Это был Хок, — не моргнув глазом, невозмутимо заявил Зак, но глаза его смеялись. Губы Кэрол тоже тронула улыбка.

— Это хорошо. А Хок? Что он?

— Сбежал, — пожал плечами Зак. — Натворил дел и сбежал. Понятное дело! Не переживай, скоро Джек будет на свободе. Обвинение разваливается, у них нет ни одного свидетеля, нет доказательств. Прокурор еще пыжится, пытаясь что-нибудь откопать, но это бесполезно. Даже на орудии убийства не найдено ни одного отпечатка Джека. Только Хока. Да и его бегство говорит само за себя. Не был бы виновен, не дал бы деру.

Сердце Кэрол тревожно сжалось.

— Хок хороший, — шепнула она. — Джек к нему хорошо относился. Как ты думаешь… с ним все в порядке?

Зак понял, что она хотела спросить, и уверенно кивнул.

— Конечно. Что с этим громилой станется? Сидит себе сейчас где-нибудь за границей потихоньку и жизни радуется, — Зак заговорщицки подмигнул ей.

— Жаль… что все так вышло, — еще тише сказала Кэрол.

— Ничего. Всякое бывает. Разгребем и это дерьмо. Нам не впервой… сама знаешь. Все наладится. Джек скоро будет на свободе. И тебя мы вытащим. Ты только потерпи немного. Мы уже все продумали и занимаемся этим. Я лично этим занимаюсь, пока твой бездельник Джек в тюрьме прохлаждается. Устроил себе, видите ли, отпуск! — Зак фыркнул. — Ты мне лучше расскажи, почему это ты на человека перестала быть похожа? Что здесь происходит? А ну-ка, жалуйся, я внимательно слушаю.

Кэрол вымучено улыбнулась, с теплом смотря на него.

— На что жаловаться, Зак? На смерть? Никто меня здесь не мучает. Наоборот… Торес заботится. Только бесполезно это все. Я просто умираю, Зак.

— Чушь! — он подскочил, с негодованием сверкая глазами. — Я же сказал, мы вытащим тебя! Я лично даю тебе слово! Надо же… умирать она собралась! А дети? А Джек? Да он жить без тебя не может! Ты знаешь, что с ним было, когда он думал, что вы умерли? Я смотреть на него не мог… честное слово, уже был уверен, что он головой повредился… Все не мог успокоиться, искал вас, как ненормальный, не хотел признать вашу гибель. Вообще, он, конечно, прав оказался все-таки… Но все равно. Я… я даже боялся, что он застрелится… не сможет это вынести. Так что подумай, прежде чем о смерти говорить. Его за собой потянешь. Он себе не простит… ведь, считай, своими руками за решетку отправил… на смерть. А дети сиротами останутся. Джек не хотел, чтобы так все обернулось. Это все Джордж… у него за спиной. Потому он и взбесился тогда. Я жалею, что не успел ему помешать, ведь я рядом был… Но все произошло так быстро, неожиданно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы