Читаем Травля (СИ) полностью

— Да, ладно… не прибедняйся! — стиснув ее запястья одной рукой, он опустил другую и схватил ее между ног через халат. — Что там у тебя за волшебное место, которым ты околдовываешь всех, кто там побывал? Я когда его щупал, вроде ничего необычного не заметил…

— Если ты собрался меня пугать, то у тебя не получится.

— Я не хочу тебя пугать, я хочу тебя трахать!

— Но никогда этого не сделаешь!

— Почему это? Да хоть сейчас… — он скользнул ладонью ей под халат, но Кэрол даже не пошевелилась, чтобы воспротивиться.

— Ну давай.

Он замер, ошеломленно уставившись на нее.

— Что?

— Давай, говорю. Трахай. Что смотришь?

Она едва не рассмеялась, когда его лицо удивленно вытянулось, а в глазах появилось недоверие и сомнение.

— Ты что, прикалываешься надо мной? — он заметил, что она еле сдерживается, чтобы не засмеяться.

— Ну да, а почему нет? Ты же прикалываешься надо мной, почему мне нельзя?

— Думаешь, я шучу?

— Исса, — голос Кэрол вдруг наполнился теплотой и нежностью, — ну второй раз не прокатит, извини. Это тогда я тебя не знала, испугалась, а теперь — нет. Я же знаю, что ты никогда и пальцем меня не тронешь, как бы не захотел. Потому что знаю, что для тебя значит Тим. И знаю, что ты настоящий друг. Ты и мой друг. Поэтому я тебя больше не боюсь. Ты удивишься, но я тебе даже доверяю.

Исса вдруг отпустил ее и, отступив, рассмеялся.

Поправив халат, Кэрол шагнула к выходу, потом обернулась и улыбнулась.

— Вот сучка! — он ухмыльнулся, сверкнув белыми зубами. — Все равно я тебя когда-нибудь трахну! Мужики не постоянны, когда-нибудь ты ему надоешь — вот тогда держись!

— На это не рассчитывай. Сам ведь сказал — у меня волшебное место, кто в него попадет, тот в нем навек пропадет! Так что твой друг от меня не откажется, а это значит, что тебе ничего не светит! — она все-таки рассмеялась, не выдержав.

— Ладно, отстану от тебя, если научишь Торес своим волшебным штучкам, я, может, тоже хочу вот так… пропасть безвозвратно в волшебном месте!

— Я бы научила… если бы сама знала, в чем волшебство.

— Да ладно, не знает она… врешь! Не хочешь делиться своими секретами с другими женщинами, чтобы одна ты такая была… волшебная! Но тогда учти, когда-нибудь я загляну в волшебное место, поняла?

— Тогда не забывай и о моих волшебных руках, которые могут схватить тебя так, что пропуск в волшебное место отвалится… Так что осторожнее с ним в следующий раз, не советую передо мной больше им размахивать! И вообще, с чего ты взял, что я могу делать это только руками? Я могу это всем телом… любым местом, понял? Так что учти, сунешься куда не надо — там и останешься! В прямом смысле этого слова!

— Серьезно? Вот блин, надо Нолу рассказать. Не пошла бы ты, ясноглазая, со своими страшилками на ночь? Мне еще, между прочим, в постель возвращаться сейчас, к женщине… После таких страшилок и не захочется ничего… Вали уже спать, пока я из-за тебя импотентом не стал.

— Ты им станешь, если ко мне полезешь, с другими женщинами тебе это не грозит, не переживай. Иди и трахайся спокойно. О Боже, я уже становлюсь такой же пошлой и мерзкой, как ты!

— Ага, раскатала губу, до меня тебе еще далеко! — он пошел за ней следом, подтолкнув шлепком по ягодицам. — Ты когда задницу отъешь? Чуть руку не сломал! Ты потому и не подпускаешь к себе Нола — боишься, что он о кости твои разобьется?

— Конечно! В зеркало стыдно на себя смотреть, не дай бог еще мужчине показать такой ужас, — отозвалась Кэрол, ничуть не обидевшись. — Боюсь, увидит меня, и все, потом никакими силами в постель не затащу. Сам знаешь, какой он бывает упрямый!

— Ничего, если так… Зови меня тогда. Я бы от тебя и такой не отказался.

— А Торес? Она же голову мне оторвет!

Исса рассмеялся, а потом, когда она остановилась у своей комнаты, придержал за руку.

— Скажи мне правду… это на самом деле из-за того, что с тобой так обращались мужчины? Из-за родов и ваших там каких-то женских заморочек, как Торес говорит? То, что ты не хочешь пока секса — это не имеет отношения к Нолу?

— Нет, Исса, он не при чем. Мое отношение к нему не изменилось. Только… есть еще кое-что, — она опустила взгляд. — Скажи ему об этом сам, я не могу. Возможно, после этого он не захочет сам быть со мной.

— Что еще? — Исса сдвинул брови, напрягшись.

— Дело в том, что из-за всего… эти осложнения во время родов и после… короче, я не смогу больше иметь детей. Вот.

Исса застыл на месте, растерянно смотря на нее.

— О… я и не знал, что все было настолько плохо…

— Да… было. И как бы ты на меня не орал и не швырял по комнате, я еще не скоро смогу заняться с ним полноценным сексом.

— Я понял… ну, я же не знал… Извини тогда, что был грубым. Я сорвался, не хотел тебя так толкнуть… Но… неполноценным же сексом ты можешь с ним заниматься? Пустить его в свою комнату, что вы порознь, как будто в одной постели никогда не спали…

— Так мы и не спали… у нас возможности такой не было.

— А теперь есть! Он любит тебя, ясноглазая. Он тебя ждал. Чуть с ума не сошел, и меня чуть не свел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы