Читаем Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) полностью

— Ваш учитель может вами гордиться, — тихо произнесла я и даже улыбнулась.

И он просиял, разом скинув пару десятков лет. Да и мне стало легче.

— Нам пора. Ее Императорское Величество ждет, — вновь вмешалась Милинда.

На этот раз мне позволили идти самой, без посторонней помощи, поддержки и попыток понести меня. Так что еще одним плюсом зелья я посчитала превращение себя в самостоятельного человека.

Милинда двинулась вперед, показывая дорогу. Я следом. Шагала она быстро, не давая мне времени осмотреться. Один за другим сменялись залы, коридоры и даже две лестницы. На пути нам никто не встретился, кроме слуг. Они почтительно кланялись и отступали в сторону, не поднимая глаз.

И вот мы остановились у белых двустворчатых дверей, украшенных гербом императорской семьи и позолотой. Милинда постучала и быстро отступила в сторону, пропуская меня вперед. Створки распахнулись, приглашая меня войти.

— Леди Шанталь Луиза Эббот.

Мое имя прозвучало словно бы из ниоткуда и эхом пронеслось по огромному залу.

Леди… я все никак не могла привыкнуть к подобному обращению. Будучи родоначальницей рода Обен, я стала леди. И даже не пришлось выходить замуж за могущественного лорда.

Войдя, я направилась к небольшому возвышению, где на мягком диванчике в окружении десятка придворных дам восседала императрица. Не дойдя несколько метров, я остановилась, опустила взгляд и присела в реверансе.

— Для меня честь быть приглашенной вами, Ваше Императорское Величество.

Некоторое время стояла тишина, а потом раздался властный голос:

— Подойдите, леди Шанталь Эббот.

Выпрямившись, я начала медленно продвигаться вперед, готовая в любой момент остановиться. При этом продолжала смотреть себе под ноги. Приказа все не было. Я приближалась до тех пор, пока не увидела перед собой край темно-синего императорского платья, расшитого сапфирами и золотыми нитями.

— Вы меня расстроили, леди Эббот.

Я сглотнула, прикидывая, чем это может для меня обернуться. Понятно, что неприятностями. Но насколько сильными?

В зале установилась гробовая тишина. Фрейлины застыли на своих местах, явно опасаясь дышать. То ли от страха перед императрицей, то ли боялись пропустить хотя бы слово из ее уст.

— Мы все так обрадовались вашему союзу с лордом Конте. И что? — Голос приобрел угрожающие нотки. И я невольно втянула голову в плечи, уже раз сто пожалев о том, что согласилась на эту авантюру. — Все оказалось ложью! Какой-то жалкой игрой! Я недовольна! Очень недовольна, леди Эббот!

— Простите меня, Ваше Императорское Величество, — пролепетала я.

Честно говоря, если бы меня прямо сейчас из этого зала повели на казнь, я бы не сильно удивилась. Уж слишком грозно звучал голос монаршей особы. Кроме того, сильные мира сего очень не любят, когда их водят за нос.

— Что ж, раскаяние — это хорошо, — произнесла императрица.

Металла в ее голосе слегка поубавилось. Неужели еще оставался шанс на спасение?

— Поднимите глаза, леди. Вам еще возрождать род Обен. Учитесь отстаивать свою позицию и отвечать за поступки.

Я медленно подчинилась.

Императрица ничуть не изменилась: все такая же невысокая, пухленькая, с курносым носом и двойным подбородком. Ее золотистые волосы были убраны в замысловатую очень высокую прическу, украшенную мелкими косами, цветами, лентами и небольшими заколками. И смотрелось бы это красиво, надень она чуть меньше украшений. Перебор все-таки плохо.

— Вам есть, что сказать мне, леди Эббот?

Неужели мне предоставили возможность оправдаться? Повезло! Я понимала, что стоит ей воспользоваться, жаль только нужные слова никак не находились.

— Начав притворяться, мы поступили очень плохо. И мне бесконечно жаль, что так получилось. Мы не желали кого-то оскорбить или обидеть. Дело было в опасности, которой я подвергалась, сама того не ведая.

— Неужели вы считали, будто император не смог бы защитить тебя?

Кажется, я сделала только хуже.

— Несомненно, смог бы, — поспешно заверила я. — Однако у нас не имелось доказательств, а лорд Кромвей был слишком уважаемым магом, чтобы голословно обвинять его во лжи.

— Хм… — Императрица медленно кивнула, продолжая с прищуром рассматривать меня. — Хорошо, я принимаю ваши извинения. Но все равно очень расстроена. Сегодня во дворце состоится скромный ужин в вашу честь. Надеюсь, вы больше меня не разочаруете, леди Эббот.

— Я не посмею, Ваше Императорское Величество.

— Вот и посмотрим. А теперь ступайте прочь… я еще до конца не простила вас.

Согнувшись и опустив глаза, я начала медленно пятиться к выходу. Очень надеясь, что по пути никого не задену.

Впрочем, стоило выйти в коридор, как меня ждало новое испытание.

— Позвольте представиться, — раздался вдруг незнакомый мужской голос.

Резко обернувшись, я обнаружила темноволосого мага в насыщенно-изумрудном костюме. Без сомнений, раньше мы не встречались, но один взгляд в его зеленые глаза, и сердце невольно пропустило удар.

«Как же он похож!» — мысленно ахнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы