Читаем Требник гражданским шрифтом полностью

Бо́га из тебе́ вопло́щшагося позна́хом богоро́дице Де́во: того́ моли́, спасти́ся душа́м на́шым.

Та́же глаго́лют: Сла́ва в вы́шних: И по е́же: Сподо́би Го́споди: глаго́лет настоя́щыя стихи́ры, самогла́сны дамаски́новы, гла́с 1:

Ка́я жите́йская сла́дость пребыва́ет печа́ли неприча́стна? ка́я ли сла́ва стои́т на земли́ непрело́жна? вся́ се́ни немощне́йша, вся́ со́ний преле́стнейша: еди́нем мгнове́нием, и сия́ вся́ сме́рть прие́млет. но во све́те Христе́ лица́ твоего́, и в наслажде́нии твоея́ красоты́, его́же избра́л еси́ упоко́й, я́ко человеколю́бец.

Сти́х: Госпо́дь пасе́т мя́, и ничто́же мя́ лиши́т.

Де́лом спа́се мо́й показу́еши, я́ко ты́ еси́ все́х воскре́сние, сло́вом сло́ве ла́заря из ме́ртвых воскреси́л еси́: тогда́ вереи́ сотро́шася, врата́ же а́дова смути́шася: тогда́ со́н сме́рть показа́ся челове́ческая. но во е́же спасти́ твое́ созда́ние, а не во е́же осуди́ти прише́дый, его́же избра́л еси́, упоко́й я́ко человеколю́бец.

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен:

Все́м предста́тельница те́плая показа́лася еси́ богороди́тельнице, все́х покро́ве, держа́ва же от Бо́га прибега́ющым к тебе́: в ну́ждах су́щым помо́щница. Пле́нным ско́рое избавле́ние. Тебе́ бо Христо́с на ва́рвары положи́л е́сть мсти́тельницу, и засту́пницу, и сте́ну неразруши́мую, и немощны́м кре́пость непребори́мую, и ми́ра пода́тельницу душа́м на́шым.

Стихи́ры, гла́с 2:

Увы́ мне́, яковы́й по́двиг и́мать душа́ разлуча́ющися от телесе́! увы́, тогда́ коли́ко слези́т, и не́сть поми́луяй ю́! ко а́нгелом о́чи возводя́щи, безде́льно мо́лится: к челове́ком ру́це простира́ющи, не и́мать помога́ющаго. те́мже возлю́бленнии мои́ бра́тие, помы́сливше на́шу кра́ткую жи́знь, преста́вленному упокое́ния от Христа́ про́сим, и душа́м на́шым ве́лию ми́лость.

Сти́х: Ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти ми́, воззва́х, и услы́ша мя́.

Прииди́те, у́зрим вси́ чу́до па́че ума́, и́же вчера́ с на́ми сы́й, ны́не лежи́т ме́ртв. прииди́те, позна́ем, я́ко пома́ле в погреба́льная пови́ты и мы́ сконча́емся: и́же ми́ры помазу́ющиися благоуха́нными, лежа́т смра́дни: ка́ко зла́том крася́щиися, не укра́шени лежа́т и безъобра́зни. те́мже, возлю́бленнии мои́ бра́тие, разуме́вше на́шу кра́ткую жи́знь, преста́вленному упокое́ния у Христа́ про́сим, и душа́м на́шым ве́лию ми́лость.

Сти́х: Го́споди, изба́ви ду́шу мою́ от усте́н непра́ведных.

Спаса́йся су́етный животе́. спаса́йтеся вси́ дру́зи, сро́дницы же и ча́да: в пу́ть бо иду́, и́мже никогда́же ше́ствовах. но прииди́те помяну́вше мою́ к ва́м любо́вь, после́дуйте, и гро́бу предади́те бре́ние мое́ сие́: и иму́щаго суди́ти смире́нную мою́ ду́шу, со слеза́ми Христа́ моли́те, я́ко да огня́ и́змет мя́ неугаси́маго.

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен:

Непроходи́мая врата́, та́йно запеча́тствованная, благослове́нная Богоро́дице Де́во, приими́ моле́ния на́ша, и принеси́ твоему́ Сы́ну и Бо́гу, да спасе́т тобо́ю ду́шы на́шя.

Стихи́ры самогла́сны, гла́с 3:

Се́ лежу́ возлю́бленнии мои́ бра́тие, посреде́ все́х молчали́в и безгла́сен: уста́ упраздни́шася, язы́к преста́ и устне́ препя́шася: ру́це связа́стеся, и но́зе сплето́стеся: зра́к измени́ся, о́чи угасо́сте, и не ви́дят рыда́ющих: слу́х не прие́млет печа́лующих во́пля, но́с не уха́ет кади́льнаго благово́ния: и́стинная же любо́вь никогда́же умерщвля́ется. те́мже молю́ все́х зна́емых, и друго́в мои́х, помяни́те мя́ пред Го́сподем, я́ко да в де́нь су́дный обря́щу ми́лость на суди́щи о́ном стра́шном.

Сти́х: Возведо́х о́чи мои́ в го́ры, отню́дуже прии́дет по́мощь моя́.

Вся́ суета́ челове́ческая, ели́ка не пребыва́ют по сме́рти: не пребыва́ет бога́тство, ни сше́ствует сла́ва: прише́дши бо сме́рти, сия́ вся́ потреби́шася. те́мже Христу́ безсме́ртному возопии́м: преста́вленнаго от на́с упоко́й, иде́же все́х е́сть веселя́щихся жили́ще.

Сти́х: Госпо́дь сохрани́т вхожде́ние твое́ и исхожде́ние твое́ от ны́не и до ве́ка.

Челове́цы, что́ всу́е мяте́мся? тече́ние ско́рое и жесто́кое е́сть, и́мже тече́м: ды́м е́сть житие́, па́ра, и пе́пел, и пра́х по ма́ле бу́дем, и я́ко цве́т увяда́ем. те́мже Христу́ безсме́ртному возопии́м: преста́вльшагося от на́с упоко́й, иде́же все́х е́сть веселя́щихся жили́ще.

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен:

Приста́нище тя́ спасе́ния и́мамы Богоро́дице Де́во, в пучи́не жития́ обурева́емии. те́мже моли́ от Тебе́ безсе́менно вопло́щшагося Бо́га, и неизрече́нно вочелове́чшагося, спасти́ ду́шы на́шя.

Стихи́ры, гла́с 4:

Где́ есть мирско́е пристра́стие? где́ есть привре́менных мечта́ние? где́ есть зла́то и сребро́? где́ есть рабо́в мно́жество и молва́? вся́ пе́рсть, вся́ пе́пел, вся́ се́нь. но прииди́те, возопии́м безсме́ртному Царю́: Го́споди, ве́чных твои́х бла́г сподо́би преста́вльшагося от на́с, упокоя́я его́ в нестаре́ющемся блаже́нстве твое́м.

Сти́х: Возвесели́хся о ре́кших мне́: в до́м Госпо́день по́йдем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика