В ее голосе, как и в движениях, была какая-то медлительность, производящая впечатление на собеседника. Мейсон заметил, что она в конце каждого предложения немного поднимала брови и поворачивала лицо вверх, всегда в одну и ту же сторону.
- У меня только один вопрос, - сказал адвокат, - и я его уже задал: что вы хотели бы мне сказать?
Она недовольно пошевелилась.
- О чем?
- О чем угодно.
- Мне кажется, вас интересует моя квартира.
- Это действительно ваша квартира?
- Конечно.
- Вы можете это доказать?
- Хайнс предупреждал, что разговор с вами может оказаться трудным... Могу я придвинуть кресло? Вы не освободите немного места на столе?.. Это документы, удостоверяющие мою личность.
Она открыла сумочку, вынула из нее кожаный бумажник с перегородками и из одной вытащила водительские права.
- Выдано Хелен Ридли, - сказала она. - Вы увидите, что там адрес именно той квартиры, которая вас интересует. И если вы приглядитесь к отпечатку пальца... У вас, наверное, найдется здесь подушечка с тушью и лист бумаги? Пожалуйста, вот отпечаток моего пальца. Прошу заметить, как точно он соответствует отпечатку на правах управления.
Хелен Ридли вынула из сумочки пачку косметических платков, достала один, вытерла им палец и выбросила платок в мусорную корзину. Затем посмотрела на Мейсона, ожидая пока адвокат сравнит отпечаток с отпечатком на водительских правах.
- Можно закурить? - спросила она.
- Да, пожалуйста, - ответил Мейсон, не поднимая головы от бумаг с оттисками пальцев.
Было заметно, что посетительница недовольна. Она вынула портсигар, достала сигарету, закурила и вновь внимательно посмотрела на адвоката.
- Отпечатки кажутся одинаковыми, - наконец сказал Мейсон.
- Они и есть одинаковые.
- Вижу, что адрес в правах является адресом квартиры, о которой мы говорим. Но, может быть, у вас есть еще какие-нибудь доказательства?
- Конечно есть, - ответила она спокойно. - Я догадывалась о том, что вы будете требовать многого. У меня есть квитанции уплаты за квартиру, подписанные администратором дома. Прошу обратить внимание, что они за очередные месяцы последнего полугодия.
- У вас есть удостоверение и номер страховки? - спросил Мейсон.
- Нет. - Односложный ответ прозвучал пренебрежительно.
- А есть ли у вас какие-нибудь другие удостоверения, подтверждающие вашу личность, кроме прав управления?
- Конечно. У меня есть кредитные карты, удостоверение члена гольф-клуба и разные другие бумаги, но я не вижу повода предъявлять их вам. Водительские права - вполне достаточное доказательство, они выданы всего шесть месяцев назад.
- Однако, я предпочел бы, чтобы вы показали мне те, другие бумаги, сказал Мейсон.
Посетительницу охватило бешенство. Но она сдержалась, без слов вытащила несколько карточек и удостоверений и протянула адвокату.
Мейсон вынул ручку, взял лист бумаги и стал списывать данные документов с датами и номерами.
- Разве это обязательно? - спросила Хелен Ридли.
- Мне так кажется.
- Что ж, отлично, - сказала она сквозь стиснутые зубы.
Мейсон, списав все сведения, подал ей документы. Забирая бумаги она, словно случайно, коснулась пальцами руки Мейсона и одарила его обворожительной улыбкой.
- А теперь, когда мы справились с неприятной частью моего визита, не могли бы мы стать друзьями?
- Мы еще не справились с неприятной частью вашего визита, усмехнулся Мейсон. - Вы являетесь владельцем этой квартиры, то есть снимаете ее. Что из этого следует?
- Мой хороший знакомый мистер Хайнс уполномочен на любые действия, связанные с этой квартирой.
- С содержимым квартиры тоже?
- Да.
Мейсон обратился к Делле Стрит:
- Будь добра, Делла, напиши то, что я сейчас продиктую.
"Удостоверяется, что нижеподписавшаяся Хелен Ридли является и в течение шести месяцев была жильцом квартиры номер триста двадцать шесть в жилом доме под названием Сиглет Мэнор, находящемся на Восьмой улице. Я, нижеподписавшаяся, решительно заявляю, что являюсь исключительной владелицей всех предметов, находящихся в упомянутой квартире. Заявляю далее, что мистер Роберт Доувер Хайнс, является моим уполномоченным агентом и полноправным представителем по отношению к моей квартире и всех находящихся в ней предметов. Он может по собственному усмотрению позволять другим лицам входить в упомянутую квартиру и находиться там долго, пока этого желает мистер Хайнс, и на выдвинутых им условиях. Эти лица могут, с согласия Роберта Доувера Хайнса, использовать, перемещать или другим способом использовать все вещи, находящиеся в вышеупомянутой квартире, а также моими одеждами, косметическими средствами, предметами туалета и всеми другими вещами, которые находятся в вышеупомянутой квартире. Я, нижеподписавшаяся Хелен Ридли, подтверждаю, что все, сделанное Робертом Доувером Хайнсом в отношении моей квартиры, совершено с моего ведома и согласия, и соглашаюсь соблюдать все условия, принятые им в связи с этой квартирой".
- Делла, оставь место для подписи и принеси свою нотариальную печать.
- У меня такое впечатление, что вы пошли ва-банк, - возразила Хелен Ридли.
Мейсон посмотрел ей в глаза и улыбнулся:
- Да.