…Я вскрикнула и продолжила безуспешно бороться с перстнем. Как бы я хотела никогда не надевать проклятый перстень. Никогда не знать! Но забыть теперь не получится.
Герцог Бреннард Ви’Лар разглядывал меня, кутающуюся в старенький халат поверх сорочки. Капли воды текли по его щекам.
Незнакомец, которого я впустила в дом.
Мой любимый, который растопил мое сердце нежностью и заботой.
Насильник, который использовал меня и бросил.
Глава 59
Я сильно дернула перстень, он, ободрав кожу, остался в моей руке, и я тут же бросила его на стол, словно он жег ладонь. Я тяжело дышала, будто взбиралась на гору несколько километров. Не села, а рухнула на стул.
– Бран, нет… – прошептала я. – Пожалуйста, нет.
Перстень покачивался, грани сапфира ловили отблески светильника. Я не хотела верить в то, что увидела.
«Но ведь ты ничего и не видела, – жалобно прошептала другая Вэл внутри меня, та, которая научилась доверять, та, которая была любима. – Попробуй еще раз. Вдруг…»
Я облизнула сухие губы, зажмурилась, на ощупь нашла перстень и надела его на первую фалангу безымянного пальца. Голубая искра упала с камня и впиталась в кожу.
Герцог Бреннард Ви’Лар сжимал мои запястья. Крепко и сильно. Его лицо не выражало никаких эмоций, взгляд остановился и смотрел сквозь меня. Герцог казался бездушным и безразличным, как механизм. Я извивалась и вырывалась. А он изо всех сил толкнул меня на постель.
Перстень, прочертив дугу, пролетел через всю комнату и упал в камин.
– А-а! – Я зажала рот ладонью, подавившись криком.
Нельзя. Рози испугается. Рози, моя малышка. Все будет хорошо, он до тебя не доберется. Он тебя больше не увидит! Никогда!
Если бы можно было сейчас найти повозку, я не стала бы и часа оставаться в этом доме. Но городская служба извозчиков не работает ночью.
Держась рукой за стенку, я поднялась по лестнице в спальню, села на постель, стиснула подушку. «Надо дождаться утра. Надо дождаться…» Я покачивалась из стороны в сторону, будто маятник, отмеряющий мгновения.
Из меня по капле, будто кровь, вытекали любовь и нежность.
Бран приносит сладкие булочки в бумажном пакете. Стерто!
Бран становится между Розали и обезумевшим оборотнем. Стерто!
Бран бросается на помощь Рози, отделав орка-охранника. Подхватывает малышку на руки. Стерто!
Касается моих губ нежным поцелуем, а потом жарким, таким, что огонь бушует в крови. Мы целуемся, оставив самоходку на обочине… Летим-падаем в звездное небо… Стерто. Стерто. Стерто.
Он носит меня, израненную, на руках всю ночь напролет, поддерживает магией мои угасающие силы и не дает соскользнуть в бездонную тьму. Стер… Стерто!
Заколка-звездочка сияет на волосах, Бран улыбается широкой мальчишеской улыбкой. Такой родной…
Я всхлипнула и вцепилась зубами в подушку. Ненавижу!
Какую игру ты вел, герцог Ви’Лар? Чего добивался? Я не сразу поняла, почему эта фамилия показалась мне знакомой. Лишь спустя пару часов я вспомнила историю о маге-бастарде и о пропавшем наследнике проклятого рода. Когда Эрьяр рассказывал мне ее, я и предположить не могла, что наследник так близко. Втесался в доверие, просочился в сердце… Чего тебе нужно, Бреннард Ви’Лар? Моя дочь? Ты хочешь откупиться ею от своего дяди, чтобы он оставил тебя в покое? Так не бывать этому!
Едва воздух за окном посерел, я вытащила саквояж, раскрыла его и… застыла. Что я возьму с собой? Платья? Там, куда я отправляюсь, я не стану носить эти простые фасоны. Деньги? Они тоже будут мне не нужны. Да я и не притронусь к монетам: все, что я когда-либо заработала, я заработала благодаря Брану, его статьям, его советам.
Я кинула на дно саквояжа пузырек с ядом василиска, который спасал от смертельных ран. Джаар подарил его мне от чистого сердца, я не могу его оставить. На цыпочках пробралась в комнату Рози и потихоньку стала складывать в саквояж ее книги: малышка к ним привязана, будет скучать. Мягкую игрушку – зайца, связанного на спицах, – я скинула с полки на пол и пнула в угол комнаты. Подарок Брана.
– Мамуля? – раздался удивленный голосок.
Хорошо, что она проснулась: чем раньше покинем дом, тем лучше.
– Привет, птичка. Одевайся. Нам надо ехать.
Рози поднялась, но, постояв немножко, снова села на постель. Сонный встревоженный воробушек. Она обескураженно наблюдала за сборами.
– Куда ехать, мамуля?
Я не ответила, взяла со стула платьице, кофточку и принялась сама одевать Рози, будто та снова стала малышкой. Она не сопротивлялась, только смотрела на меня большими серыми глазками. Серыми. Серыми. Я зажмурилась и затрясла головой. Честно, мне хотелось удариться лбом о деревянную спинку кровати. Удержало только то, что малышка страшно перепугается.
– Тебе там понравится, моя хорошая.
Я взяла в одну руку полупустой саквояж, другой крепко сжала ладошку дочери.
– Мы здесь больше не будем жить, Рози.
Розали пошла за мной, но шагала как кукла, наверное, ей казалось, что она все еще спит и видит сон.
– А как же нянечка? – спросила она, когда мы спустились.
– Мы напишем ей записку.