— Но вся грядущая война моторов невозможна без надежной логистики. Как говорил отец моего соученика полковник Кроненшилд, «Любители обсуждают тактику, кабинетные генералы стратегию, а профессионалы логистику».
— Логистика? А что это? — свел брови Калиновский
— О, простите, я полагал, что термин известен. Это в широком смысле перевозки, снабжение и обслуживание, а так же их планирование.
— Наверное, это то, что мы называем тыловым обеспечением?
— Наверное… в первую очередь это своевременная и достаточная поставка м-м-м… расходных материалов.
На этой теме в меня вцепился Триандафиллов, и мы обсуждали с ним транспортные проблемы еще несколько часов, во всяком случае, проводник приносил чай три раза.
— Все это хорошо, когда дороги целые, — Владимир запустил пятерню в жесткие волнистые волосы, — проблема же в том, что их будут уничтожать и противник, и мы сами. А современная техника восстановления не соответствует потребностям современных армий ни по быстроте, ни по качеству. В решительный момент армии, сделавшие большой бросок вперед, неминуемо окажутся в невыгодных условиях.
— Это не проблема, это задача, как говорят у нас в Америке, — слегка улыбнулся я. — Значит, нужно создать такую технику.
— Вам хорошо говорить, у вас за спиной тысячи заводов и миллионы квалифицированных рабочих! А у нас тыл крестьянский, он просто не вывезет обеспечение механизированного фронта!
— И это тоже задача. Строить тысячи заводов, учить миллионы людей…
— Эк вы хватили, Джонни! Мы отстали от передовых стран лет на пятьдесят.
— У вас есть лет пятнадцать, либо вы догоните, либо вас раздавят. Да-да, я знаком с отношением к коммунистам, если та же Германия враг, так сказать, свой, понятный и близкий, то вы непонятны, от этого страшны, а значит, подлежите полному уничтожению.
Я вываливал одну за другой очевидные для меня вещи — сорокатонные танки с противоснарядным бронированием, палеты, бомбежка с пикирования, глубокие охваты, путеукладчики, десантирование, сотни орудий на километр фронта, краны на платформах, ракетное оружие, контейнеры и многое другое. Что-то находило отклик сразу, что-то отвергалось с ходу, о чем-то Владимир и Константин подолгу спорили. А я думал, что многое стало очевидным только после того, как они до этих принципов дошли и сумели внушить своим ученикам, которые уже занялись претворением в жизнь во время большой войны.
Возможно, Триандафиллов и Калиновский посчитали меня мечтателем и фантазером, но человеческий мозг устроен так, что все слышанное запоминается, а они не из тех людей, кто отбрасывает чужую мысль просто потому, что она им не нравится. Тем более, я старался формулировать как можно более похоже на их собственные сочинения.
Чем ближе к границе, тем больше напрягался Ося, но никакого интереса у советских властей Джозеф Шварц не вызвал и был отпущен со штампом о выезде. Высокомерные поляки начали разговор с «большевиками» через губу, однако американский паспорт мгновенно привел их в более вежливое состояние. Варшаву и переезд в Германию за разговорами проскочили незаметно. Уже в Берлине, где наших попутчиков встречали офицеры Рейхсвера, а нас — агент конторы Кука, я успел шепнуть Триандафиллову, пока ждали выгрузки багажа:
— Не рассказывайте немцам. Пусть сами думают.
— Но Германия в военном отношении…
— Это сейчас. А что будет через пятнадцать лет?
Мы распрощались и разошлись — я с удовлетворением, а товарищи командиры в задумчивости.
Глава 14
Секс в большом городе
Михаил провел большими пальцами под широкими лацканами и оглядел себя в ростовое зеркало. Костюм сидел отлично, и в целом мистер Браун (как написано в его нынешних документах), смотрелся не хуже признанных икон стиля Дугласа Фербенкса или Рудольфа Валентино.
Темно-серая двубортная тройка в мелкую полоску, сорочка плотного шелка с серебристым отливом, начищенные ботинки, галстук и платочек в кармане подобраны идеально. Такую работу следовало вознаградить и Крезен раскрыл бумажник — новые хрусткие банкноты, с острым запахом краски, четыре сотни баксов. Михаил взялся за десятку, но остановился — не из жадности, нет, просто такие чаевые вдвое больше обычных, приказчик Brooks Brothers запомнит слишком щедрого клиента — и ограничился пятью долларами.
Убирая бумажник в карман, Крезен еще раз бросил взгляд в зеркало — он в прекрасной форме, подтянут, отутюжен, выбрит, сбрызнут одеколоном. Даже шрам не виден — в барбер-шопе его ловко замазали гримом и подклеили лаком накладные волоски.
Гардеробщик подал шелковый шарф, пальто и шляпу-федору, подарок из Италии. Вообще-то шляпу привез для Амброзио очередной родственник, а Крезену она досталась только из-за размера — у макаронника изделие фирмы Borsalino висло на ушах.