Читаем Тренировочный полет полностью

– Какая? – осведомился Сергеев, более занятый сэндвичем и бутылкой пива, которым он воздавал должное.

– Да дети. Наверное, везде и всюду они бунтуют, глядя на старшее поколение, и даже считают родителей сумасшедшими за то, что те внушают им свои идеи. Но здесь, на Слагтере, дети оказались правы!

Мало что осталось добавить. Церемония была короткой. Кадеты выходили вперед, высоко подняв головы, и получали удостоверения. Один за другим они повторяли этот простой ритуал, пока его не завершил последний.

Больше они уже не были кадетами.

– Патрульные, я приветствую вас, – произнес командир, и его голос потонул в радостных криках счастливых выпускников. Эхо отразилось от куполообразной крыши и затихло лишь тогда, когда выпускники устремились навстречу первым заданиям и своему будущему. Командир остался один, думая о новичках, в чьи классы он придет уже завтра.

Они покидали зал, покидали Землю и направлялись к планетам и звездам Галактики во имя закона и порядка. А верные свиньи и послушные роботы, эти друзья человека, помогут ему покорять новые звезды.

Бок о бок свинья, робот и человек дружно шагали навстречу замечательному будущему.

<p>Если…</p>

Перевод И. Зивьевой

– Мы прибыли, мы не ошиблись. Расчеты оказались верными. Под нами то самое место.

– Ты жалкий червяк, – сказала 17-я своей спутнице 35-й, походившей на нее во всем, кроме номера. – Место правильное. Только прибыли мы сюда на девять лет раньше, чем полагалось. Посмотри на счетчик.

– Ты права, я жалкий червяк. Я освобожу тебя от бремени своего бесполезного присутствия.

35-я достала из ножен свой нож и, потрогав пальцем лезвие, удостоверилась, что оно достаточно острое. Она приложила нож к белой полоске, опоясывающей шею, и приготовилась перерезать себе горло.

– Не сейчас, – зашипела 17-я. – У нас и так нехватка рабочих рук, а твой труп экспедиции не нужен. Немедленно доставь нас в нужное время. И помни – запас энергии у нас ограничен.

– Все будет исполнено как приказано, – ответила 35-я и скользнула к пульту управления.

44-я не вмешивалась в разговор – ее фасеточные глаза ни на секунду не отрывались от блока энергоконтроля, а чуткие плоские пальцы реагировали на показания многочисленных шкал.

– Готово, – объявила 17-я, потирая от удовольствия лапки. – Точное время и точное место. Нужно спускаться и решать нашу судьбу. Восславим же Великого Ящера, правящего судьбами всех.

– Слава Великому Ящеру, – пробормотали две ее спутницы, внимательно следя за приборами.

Из бездонной глубины неба упал шарообразный корабль. Гладкость его корпуса нарушал лишь большой прямоугольный иллюминатор, оказавшийся сейчас внизу. Голубой металл шара был, скорее всего, анодированным алюминием, хотя выглядел намного тверже. Было непонятно, что позволяет ему летать и зависать в воздухе, но спускался он равномерно и, несомненно, под контролем. Аппарат двигался все медленнее и медленнее, пока не скрылся за грядой гор у северной оконечности озера Джонсона, возле опушки сосновой рощи. Вокруг раскинулись поля с пасущимися на них коровами, которых, казалось, ничуть не встревожило появление небесного гостя. Ни один человек приземления корабля не заметил. К роще от озера вела протоптанная тропинка, которая затем, покружившись меж высокими стволами сосен, выводила к шоссе.

На куст села иволга, и из ее горлышка полились чудные трели; с поля прискакал крольчонок пощипать травки. Эту буколическую мирную сценку нарушил шорох шагов на тропе и монотонное насвистывание. Птичка – яркое пятнышко краски на зеленом фоне холста – вспорхнула и улетела; крольчонок спрятался в кустарнике. На берег вышел мальчик. Он был одет так, как обычно одеваются мальчики; в одной руке он держал школьный портфель, в другой – небольшую самодельную проволочную клетку. В клетке, вцепившись в сетку, сидела ящерица, поводя вытаращенными от ужаса глазами. Не переставая громко насвистывать, мальчик неторопливо шагал по тропке, постепенно углубляясь в тень сосновой рощи.

– Мальчик, – окликнул его чей-то писклявый дрожащий голос. – Ты слышишь меня, мальчик?

– Конечно слышу, – ответил мальчик и остановился, оглядываясь вокруг в поисках невидимого собеседника. – Где ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги