Читаем Треск Цепей II: Белый Ворон полностью

Наместник не хотел терять младшего сына. Он ещё не вошёл в силу взрослого мужчины, юноша, подросток. Таких было немало среди семей горцев. Прославленные воины, что входили в совет всё понимали и скупо улыбались в свои бороды. Они пошлют своих молодых в зал Владык, и те будут думать, что участвуют в войне. Будут внимательно выискивать врага на улицах города, осматривать любого подозрительного человека и всматриваться в снежную круговерть Одинокого Клыка на внешней стене подгорной крепости.

Конечно, молодым тоже грозит опасность, как и всем в это непростое время. Но на стене они будут дальше от смерти, чем сражаясь с неисчислимым войском мертвецов лицом к лицу.

— Ступай мой сын, от ваших дел зависит будущее нашего города.

Овлур ушёл, в толпе раздались шепотки. Это старшие родов и домов отправляли своих младших следом. Дождавшись когда они уйдут, Громка вновь обратился к советникам:

— Собирайте своих воинов. Внешние укрепления не оставлять без пригляда, но остальные мне нужны здесь. Мы идём вниз.

<p>Глава 11. Моррраг</p>

Нас осталось четверо — я, Малиша, и два зверолюда переживших столкновение с пожирателями плоти. Уродливые каннибалы расползались по ярусам словно чума, искали выживших, успокаивали только поднявшуюся «свежую» нежить, и разделывали трупы.

Сталкиваться с ними было смерти подобно. Мы прятались от таких отрядов, отступали, спускались на ярус ниже, пропуская их вперед, чтобы следом подняться и продолжить путь. Створки больше не охранялись, то ли пожиратели плоти постарались, то ли котов отозвали…

В какой-то миг Малиша обратилась ко мне с предложением:

— Господин, нас мало, а в туннелях очень опасно. Я знаю путь Мррау-ру, но прри всём уважении между нами и нашей целью слишком много пррепятствий, нам нужно перреждать или отступить.

Я хмыкнул, прячась в тени и всматриваясь в обманчивую пустоту подгорной улицы:

— Ты знаешь безопасное место, в котором мы могли бы пересидеть какое-то время?

Но у кошки нашлось, что мне ответить:

— Безопасных мест в этом горрроде, похоже, не осталось. Но Дом Мягкой Лапы недалеко отсюда, в одном из смежных кваррталов основной кольцевой улицы. Если брратьев и сестёрр отозвали от врррат Мррау-ру, то они все вернулись домой. Под их защитой мы сможем отдохнуть.

Я присел на корточки, придерживая длинные ножны, и спросил:

— Почему ты уверена, что людоеды туда ещё не наведались?

Кошка пожала плечами:

— Я не знаю, уцелел ли кваррртал, но дом Мягкой лапы в милости у повелителя. Мы его веррная стррража и ночные клинки.

Малиша секунду помедлила, будто взвешивая свои слова, и продолжила:

— Я провожу туда господина… и буду рада, если он убьёт главу дома, принявшего имя — Моррраг.

Подобное заявление заставило мои тонкие губы изогнуться в усмешке. Удивительно, но к чему-то подобному я был готов. Чего ещё ждать от демонопоклонницы, как не интриг и манипуляций?

— И почему же я должен убить этого твоего Морага?

Мы сидели у стены, в темноте, отдыхая после беготни по окровавленным подгорным улицам. Я уверен, что Малиша понимала по какому «тонкому льду» она сейчас ходит. Она подстрекала меня убить главу зверолюдов, и при этом кошка знала, что может произойти, если сказанное мне не понравится. По сути, она рисковала, шла ва-банк рискуя погибнуть как от моей руки, так и от рук того, кого назвала Морагом.

Опираясь на колено, кошка склонилась в поклоне и ответила:

— Если он умрррёт я смогу стать главой дома Мягкой лапы Мррау-ру. Остальные не ррискнут брросить мне вызов, но Моррраг сильнее меня и он фаворррит повелителя. Один из верррных.

Я тихонько рассмеялся. Кошка полностью оправдывала тот образ, что сложился в моей голове насчёт неё:

— С чего ты взяла, что я справлюсь? И в чём моя выгода?

Впервые за время нашего разговора Малиша подняла на меня свой кошачий взгляд:

— Твой клинок пожиррает любую плоть господин. — Она улыбнулась, показав клыки. — Если ты поможешь мне возвыситься, вся сила дома Мягкой лапы будет на твоей сторроне.

* * *

Логово зверолюдов оказалось отдельным подгорным кварталом. В него вело два входа из кольцевого яруса. Здесь было темно, фонарей не было даже в помине. Но мне не пришлось шагать в непроглядной тьме…

То, что сделал со мной мастер плоти Альест, почти не изменило меня внешне, как и обещал чёрный принц. Но в остальном я уже не был собой. Я понял это после стычки с людоедами, а ИскИн только подтвердил мои выводы. Там где раньше мои глаза видели лишь тьму, теперь царил сумрак. Но на этом изменения не заканчивались.

Вовсе не молитва концентрации притушила уровень эмоционального отклика. Теперь я сам по себе был такой — почти бесчувственный, циничный. ИскИн уже отследил отклонения от базовых человеческих норм в моём организме, но для более точного анализа следовало дать телу и разуму отдых.

Вал изменений затрагивал не только физические аспекты, но и психические. Во время первой встречи с людоедами меня не возмутило и не вызвало ярость массовое убийство горожан. Я не поспешил, чтобы их спасти. Я не убил людоедов из мести или гнева, увидев гору свежих трупов и услышав оборвавшийся девичий крик…

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры-Зеркала A.R.G.E.N.T.U.M.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика