Нарядные люди исчезали в одном из самых красивых зданий города, огромном резном особняке из белого мрамора с переливающимися от лилового до жёлтого небьющимися окнами. Я уже научилась отличать оттенки местного стекла, и это было самым дорогим. Сдаётся мне, снабдить таким весь дом стоило целое состояние.
Резное крыльцо на десяток тёмно-серых ступеней устилала жёлтая ковровая дорожка. Внутри помещение сверкало отполированным камнем, что подчёркивало резной орнамент на стенах. Нижнее освещение вдоль плинтуса, столь типичное для Аларана, лишь усиливало эффект. Стены и пол были выдержаны в нейтральных бело-серых тонах, а все украшения и драпировки — в насыщенно золотисто-жёлтых цветах.
В холле собралась толпа гостей, а из-за больших резных дверей раздавался оживлённый гул. Соседнее помещение иначе как бальной залой не назвать. Гигантское пространство с мраморной мозаикой на полу, окнами от пола до потолка и столами вдоль стен. На первый взгляд, людей здесь было несколько сотен. Большинство держалось парами или небольшими группами, о чём-то переговариваясь и смеясь. Звучала приятная ненавязчивая музыка, но никто не танцевал, зато гости активно угощались у фуршетного стола.
Приём явно старались сделать стильным и элегантным, не экономя денег. Создавалось ощущение, будто я попала в прошлое на королевский бал. Несмотря на большое количество разговаривающих людей, шумно не было, чужие голоса сливались в приятный негромкий гул, создавая оживлённую атмосферу. Я озиралась по сторонам, подмечая детали. Вокруг — много женщин, я бы даже сказала, что они составляли большинство приглашённых, но лишь десятая часть из них отдала предпочтение платьям, остальные носили кафтаны, различающиеся как элементами кроя и цветами, так и отделкой. Некоторые гостьи переливались драгоценными камнями так, словно сначала упали в ведро с клеем, а потом — в бадью со стразами. Такая чрезмерность вызывала оторопь, кроме того, лица женщин в таких блистательных нарядах казались блёклыми и незапоминающимися.
— Думаю, нам лучше оставить верхнюю одежду в гардеробной, — сказал Алекс, высматривая нужную дверь.
— С удовольствием, — улыбнулась я и скинула жаркое манто ему на руки, оставшись в одном платье.
Он удивлённо замер, всматриваясь в моё декольте.
— Значит, говоришь, Маритана одобрила платье? — протянул он.
— Да. С ним что-то не так?
— Всё так, если ты планируешь флиртовать со всеми подряд, а не пришла в компании мужа, — ответил Алекс.
— Да? В нашем мире это вполне целомудренное платье.
— А в нашем фривольное.
— Но я вижу как минимум трёх девушек с аналогичными декольте.
— На месте их отцов или супругов я бы не разрешил им расхаживать в таком виде.
— На месте моего супруга ты платьем особо не поинтересовался. Возможно, их спутники так же невнимательны, как и ты, — вскинула я бровь.
— Я учту эту ошибку и впредь уделю очень пристальное внимание всем твоим платьям.
— Звучит так, будто ты с ними собираешься здороваться и дружбу водить.
— Здороваться и дружбу водить мне нужно с градоначальником, пойдём, может твоё декольте сделает его посговорчивее.
— Фу, как некрасиво использовать женскую красоту в корыстных целях, — улыбнулась я.
— То есть тебе можно, а мне нельзя?
— Так это моя красота!
— Понял. Ладно. Знаешь, это решение далось мне нелегко, но так и быть, я разрешаю тебе использовать в корыстных целях и мою красоту тоже, — он сделал вид, что откидывает волосы назад, потом сделал губы уточкой и затрепетал ресницами, заставляя меня рассмеяться.
— Боюсь, что я не настолько корыстна, — фыркнула я. — Показывай эту будущую жертву нашей красоты…
— Нашей — в смысле твоей и моей?
— Нашей — в смысле моей и моего декольте! Тебе, кстати, от него привет и просьба перестать пялиться.
— Ничего не обещаю, — легкомысленно пожал плечами муж и повёл меня в зал к другим гостям.
Градоначальника мы нашли не сразу. Гигантские креветки, фаршированные сырные шарики, маринованные грибочки и салаты из ягод сразу нашли, а градоначальника — нет. Вот такая незадача.
— Если ты будешь столько есть, то у тебя либо грудь из декольте выпадет, либо платье лопнет, — приобнял меня за талию муж.
— Мне можно, у меня растущий организм.
— Растущий вширь?
— Растущий духовно! — наставительно подняла я указательный палец вверх, но он был немного испачкан соусом и эпичного жеста не вышло.
— Смотри, вон он. Так, мы сейчас подходим к нему, ты улыбаешься и показываешь декольте, пока не всё обляпала, а я разговариваю. Всё понятно?
— Да. Один говорит, второй показывает декольте. Кто именно что делает решаем по обстановке.
Алекс одарил меня укоризненным взглядом и с крейсерской скоростью двинулся сквозь толпу в направлении моложавого черноволосого мужчины со странной формы усами, переходящими в бакенбарды.
Я улыбалась во все ямочки, стараясь поймать его взгляд. Получилось!
— Блага вашему дому, лей Нарентьел, — учтиво поздоровался муж.
— Блага вашему роду, лей Иртовильдарен, — демонстративно холодно отозвался градоначальник.
— Прекрасный приём, столько гостей… — начал вежливую беседу Алекс.