Читаем Третья Арена полностью

.Дорога ухабистая, что делает путешествие трудным. Каждая частичка моего тела пылает от боли. Я то теряю сознание, то теряю его, и каждый раз, приходя в себя, я ожидаю обнаружить, что все это было сном, что нет никакой американской военной машины, которая везла бы нас к папе. Но каждый раз я вознаграждаюсь ощущением тряски грузовика, звуком его шин, несущихся по выжженной земле, и видом морской пехоты США, которая ухаживает за мной, дает мне пить воду и жевать протеиновые батончики для придания энергии. Не так давно я был уверен, что мы стоим лицом к лицу со смертью, что мои умершие друзья появляются перед моими глазами, чтобы забрать меня в загробную жизнь. Теперь мне как будто дали второй шанс. Я не могу поверить в то, что происходит. Мой отец жив, и нас спасли как раз тогда, когда казалось, что наступил конец. В своих самых смелых мечтах я никогда не представлял, что это произойдет таким образом. Грузовик, в котором я еду, является частью колонны. По причинам, которые я еще не до конца понимаю, мы все путешествуем порознь. Я думаю о Бри и молюсь, чтобы о ней заботились так же хорошо, как и обо мне. Интересно, сказали ли ей, что наш отец еще жив, или она знает, что мы на пути к воссоединению с ним. Я пытаюсь представить ее реакцию; я знаю, что она не смогла бы сдержать свои слезы так, как это сделал я. По крайней мере, я надеюсь, что она с Чарли, что они вдвоем, возможно, даже с Пенелопой рядом с ними. Я не смею позволить себе думать о том, что собака, возможно, не выжила, хотя я знаю, что это возможно. Я слышу звук тормозов и начинаю чувствовать, что грузовик замедляет ход. “Что происходит?” Я говорю солдату, который заботился обо мне. Я пытаюсь сесть, но она опускает меня обратно. “Мы на территории комплекса”, объясняет она. “Есть контрольно-пропускные пункты, которые нужно пройти. Не волнуйся. Мы будем там очень скоро.” Я пытаюсь расслабиться, но это почти невозможно. Я чувствую себя так же, как в детстве, когда ждал возвращения отца домой после нескольких месяцев пребывания за границей. Только ощущение внутри меня в тысячу раз сильнее, чем было, когда я был моложе, потому что прошли не месяцы, а годы. И хотя мысль о том, что мой отец умрет в отъезде, пугала меня, когда я был моложе, она все еще казалась абстрактной и невообразимой. Но последние четыре года я провела в уверенности, что никогда больше его не увижу. Ощущение внутри меня больше похоже на открытие того, что кто-то воскрес из мертвых. Я слышу звук открываемой сетки забора. Затем грузовик набирает скорость, и мы снова несемся вперед. Тряска сглаживается, и я знаю, что это означает, что мы едем по асфальту, что мы снова на нормальной дороге. Интересно, это новая дорога, построенная после войны, или жители комплекса сумели защитить ту, которая уже была там. Ничто другое на юге, казалось, не пережило бомбежек, так что я предполагаю, что это означает, что они восстанавливались. Есть еще много контрольно-пропускных пунктов, через которые нужно пройти, и ряд за рядом ограждений. Если бы я думал, что Форт Нойс был жестким с его множеством охранников и аванпостов, это было ничто по сравнению с этим. Заборы высокие и увенчаны колючей проволокой. Вдоль них расставлены охранники, хотя с того места, где я лежу ничком в грузовике, мне видны только макушки их голов. Но я узнаю их форму и знаки различия морской пехоты. Это вызывает у меня чувство огромной фамильярности и ностальгии. “Это последний контрольно-пропускной пункт”, сообщает мне солдат. “Тогда мы направляемся прямо к Командиру. Я имею в виду твоего отца. Мой отец, командир. Я не должен был так удивляться. Если кто-то и собирался пережить войну и найти способ процветать, несмотря на это, то это должен был быть мой отец. Я с удивлением вижу верхушки деревьев надо мной, когда грузовик проползает мимо последнего забора. Я так привык к бесплодному пустынному пейзажу, что вид зеленых листьев шокирует. Затем я уверен, что вдалеке слышу звук бегущей воды. “Откуда у вас деревья?” Я говорю. “А вода?” Солдат улыбается. “Командир превратил это место в Эдем”, объясняет она. “Мы полностью самодостаточны”. Когда я перевариваю ее слова, мое первое чувство облегчение. Если они здесь самодостаточны, то нет необходимости ни в уборке мусора, ни в опасных охотничьих походах в дикую природу. “Вы принимаете выживших?” Я спрашиваю. Солдат смотрит на меня доброжелательно. “Брук, я знаю, у тебя много вопросов. Но я не хочу, чтобы ты утомляла себя. Почему бы тебе не отдохнуть и не собраться с силами, когда ты увидишь своего отца?” Я знаю, что она права, но ничего не могу с собой поделать. Ощущения внутри меня слишком велики. Все они соперничают за мое внимание, перемешиваясь у меня в животе и вызывая тошноту. Мое измученное тело говорит мне отдохнуть и восстановить силы, но мой обезумевший разум проносится через миллион мыслей. Я переполнен волнением, но в то же время нервничаю. Я не забыла звук руки моего отца, когда он хлопнул мою маму по щеке в ту ночь, когда он добровольно покинул нас, чтобы присоединиться к войне, которая продолжалась, чтобы уничтожить все. Он все еще тот же человек, которого я помню? В этот момент грузовик резко останавливается. ”Мы здесь", “ говорит солдат. Она встает и начинает открывать клапан в задней части грузовика. Меня внезапно охватывает страх. Что, если мой отец не тот человек, которым я хочу его видеть? Что, если последние четыре с половиной года травмировали его? Он сказал, что всегда будет любить меня, несмотря ни на что, но это было до охотников на рабов, арены и сумашедших. Это было до появления ядерных бомб и истребителей. “Тебе трудно стоять?” спрашивает солдат. Я такой, но не в том смысле, в каком она думает. Она думает, что я был ослаблен моим испытанием в пустыне. На самом деле мои ноги, кажется, превратились подо мной в желе. Все мое тело дрожит, когда она помогает мне подняться на ноги, направляя меня за локоть вниз на ступеньку, а затем снова на землю. Я стою на тротуарных плитах, между которыми растет мох. Я чувствую запах травы и растительности и слышу звук бегущей воды вдалеке. Воздух прохладный, совсем не похожий на мучительную, изнуряющую жару техасской пустыни, из которой я только что приехал. Я чувствую, как солдат мягко надавливает мне на плечо, и я чувствую, что она подталкивает меня вперед. Рядом со мной остановился еще один грузовик, и Бри опускают на землю, она дрожит почти так же, как и я. Когда она видит меня, ее глаза наполняются слезами. Я знаю, папа всегда говорил мне не плакать, но вид ее живой поднимает мне настроение. Я все еще слышу ее крики в своей голове, когда она умоляла меня не сдаваться там, в пустыне, продолжать двигаться. Я не мог сделать это для нее. Я здесь только благодаря чуду. Но если она и затаила на меня из-за этого какую-то обиду, то не показывает этого. Она подбегает и бросается в мои объятия. Солдат, с которым она ехала, хорошо подлатал ее, и она уже не так слаба, как тогда, в пустыне. “Они тебе сказали?” спрашивает она сквозь рыдания. “Папа жив”. “Они сказали мне”, выдыхаю я, поглаживая ее волосы под моими пальцами. “Ты была права, Брук. Ты был прав с самого начала.” Я был. Но люди все равно умирали из-за меня. Мне придется жить с этим чувством вины всю оставшуюся жизнь. Наконец, Бри отпускает меня. Я вижу, как другие грузовики подъезжают к нам сзади, и вижу, как Бен выходит из одного. Он выглядит таким же хрупким, как и тогда, когда мы впервые познакомились друг с другом в тюрьмах Арены 1. Но с тех пор он преобразился. Он стал стройнее, мускулистее, и чувствительность, которую я всегда видела в его глазах, кажется, стала жестче. Как и я, выживание наложило на него свой отпечаток. Бри кладет свою руку в мою, возвращая меня к настоящему моменту. Я отворачиваюсь от грузовиков. Как бы мне ни хотелось, чтобы каждый из наших друзей благополучно добрался до места, я знаю, что мой папа ждет меня. Я больше не могу это затягивать. Пришло время встретиться с ним лицом к лицу. Солдат, который ехал со мной, показывает рукой мимо пальм. “Он там”, говорит она. Мы с Бри сжимаем руки друг друга, делая маленькие шажки по тротуарной плитке. По мере нашего продвижения растительность становится все гуще и пышнее, образуя над головой густой навес, погружающий нас в прохладную тень. И вдруг я вижу фигуру. Мы останавливаемся как вкопанные. По тропинке идет человек. Он одет в военную форму. Его волосы совершенно седые. Он стоит, слегка заложив руки за спину. Я знаю эту позицию. “Вольно”. Это мой папа. Я не могу выдавить из себя ни слова. Я пытаюсь позвать его, но единственный звук, который вырывается из моего горла, это карканье. Ему достаточно этого услышать. Он поворачивается к нам лицом. Этого нельзя отрицать; хотя время значительно состарило его, человек, стоящий передо мной, мой отец. Брук, выдыхает он, уставившись на меня так, словно не может поверить в то, что видит. ”Бри". А потом мы бежим, мы оба, на полной скорости, черпая запасы энергии из глубин наших ослабленных тел. Папа широко разводит руки, и мы натыкаемся на них. Он крепко прижимает нас к себе. Он кажется таким твердым, таким реальным. Это не тот мужчина из моих снов, это мой настоящий папа, живой и сильный. Я не хочу показывать свою слабость перед ним, но Бри безудержно рыдает, и я просто не могу больше сдерживаться. Мои слезы начинают капать. Мы все дрожим от эмоций. Я прижимаюсь к Бри и утыкаюсь головой в изгиб шеи моего отца, позволяя моим слезам капать на его форму одну за другой. Именно тогда я понимаю, впервые за всю свою жизнь, что мой папа тоже плачет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Survival Trilogy

Третья Арена
Третья Арена

"Shades of THE HUNGER GAMES permeate a story centered around two courageous teens determined to buck all odds in an effort to regain their loved ones. A believable, involving world, recommended for those who enjoy dystopian novels, powerful female characters, and stories of uncommon courage." —Midwest Book Review, D. Donovan, eBook Reviewer (regarding Arena 1) ARENA 3 is book #3 in the Bestselling Survival Trilogy, which begins with ARENA 1, a free download! After nearly freezing to death on their trek north, Brooke and her small group wake to find themselves in civilization. They have found the utopian city, hidden deep in a remote stretch of Canada. They have heat, food, comfortable beds, clean clothes, and security. Finally, they have made it. As Brooke recovers, she meets the mysterious survivors who inhabit this city, and who vie for her love. She trains again, enhancing her fighting skills greatly under the wing of a new mentor, and matures into a woman. Brooke soon realizes, though, that being safe and secluded is not all there is to life. When she hears rumors of survivors underground, deep in America, fighting to restore order from the inside—her Dad possibly amongst them—Brooke finds herself facing the choice of a lifetime: to live in this perfect place, free and safe for the rest of her days, or to embark and fight for others' freedom. It would be a journey, she knows, back through post-apocalyptic America, this time traveling west, across its breadth, in search of the rumored survivors, of her father. She would have to fight her way through a land transformed by apocalypse, try to survive a never-ending stream of dangers, roving packs of violent gangs, with few resources and fewer supplies. It would be a two thousand mile trek to a certain suicide. And if she leaves this utopia, she knows, there is no coming back. Yet that is not the worst of it: something else lies in her way. Arena 3. The greatest arena left in what was once America, the most brutal and dangerous of them all, the one from which no one survives. The one, she knows, that would test the very limit of all that she is. Will she risk it all for others? An action-packed dystopian thriller featuring a tough female heroine whom readers worldwide have fallen in love with, ARENA 3 is the shocking conclusion to the bestselling Survival Trilogy, and one that will leave you turning pages late into the night. "Addicting… ARENA ONE was one of those books that you read late into the night until your eyes start to cross because you don't want to put it down." —Dallas Examiner About the Author Morgan Rice is the #1 bestselling and USA Today bestselling author of the epic fantasy series THE SORCERER'S RING, comprising seventeen books; of the #1 bestselling series THE VAMPIRE JOURNALS, comprising twelve books; of the new vampire series VAMPIRE, FALLEN; of the #1 bestselling series THE SURVIVAL TRILOGY, a post-apocalyptic thriller comprising three books; of the #1 bestselling epic fantasy series KINGS AND SORCERERS, comprising six books; of the new epic fantasy series THE WAY OF STEEL; and of the new epic fantasy series OF CROWNS AND GLORY, comprising two books (and counting).Morgan's books are available in audio and print editions, and translations are available in over 25 languages. Morgan's newest releases are ROGUE, PRISONER, PRINCESS (Of Crowns and Glory—Book #2) and ONLY THE WORTHY (THE WAY OF STEEL—BOOK #1) ,the debut of a new epic fantasy series, and ARENA 3, the conclusion of the Survival Trilogy. TURNED (Book #1 in the Vampire Journals), ARENA ONE (Book #1 of the Survival Trilogy), A QUEST OF HEROES (Book #1 in the Sorcerer's Ring)and RISE OF THE DRAGONS (Kings and Sorcerers—Book #1) are each available as a free download on Amazon! BEFORE DAWN (Vampire Fallen—Book #1) and ONLY THEWORTHY (The Way of Steel—Book #1) are available as a free download via KU. Morgan loves to hear from you, so please feel free to visit morganricebooks.com to join the email list, receive 4 free books, receive free giveaways, download the free app, get the latest exclusive news, connecton Facebook and Twitter, and stay in touch! As always, if any of you are suffering from any hardship, email me at morgan@morganricebooks.com and I will be happy to send you a free book!

Морган Райс

Постапокалипсис

Похожие книги

Еда и патроны
Еда и патроны

Глобальная война случилась. 23 июня 2012 года руководство США приняло решение о нанесении «упреждающего» ракетно-бомбового удара по территории Российской Федерации. Агрессоры не боялись ответа. Они надеялись на систему ПРО, но сильно ее переоценили. Ад сорвался с цепей и поглотил Землю. Города лежат в руинах, присыпанных пеплом их жителей. Но человек не перестал существовать как вид. Уцелевшие представители рода людского спрятались в глубокие норы, затаились и переждали.Минуло семьдесят лет со времен Армагеддона. Человечество постепенно встает на ноги, заново учась существовать в изменившемся мире, где любой поселок – это крепость, осаждаемая враждебным лесом, а тоталитарные города-государства борются друг с другом за влияние и ресурсы. Стас, вольный стрелок, чьё благополучие зависит лишь от него самого и верного автомата, направляется в один из фортов, чтобы обсудить с потенциальным нанимателем будущую работу. Помощь жителям в обезвреживании залетной банды – обычное, почти рутинное дело, которое очень скоро оборачивается настоящим кошмаром, а следующая за ним цепь событий изменит не только жизнь наемника, но, возможно, и сам мир.

Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис