Читаем Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги. полностью

- Вне конкуренции... да, - словно не слыша ее вопроса, задумчиво произнес Элиссар, аккуратно возвращая антидот на стол к десятку похожих флаконов, но с жидкостями иного цвета внутри. Поднял на вновь намылившуюся вернуться к писанине знахарку горящие фанатичным энтузиазмом глаза: - Лечебное зелье, зелье регенерации, зелье выносливости, лекарства от здешних аналогов оспы, сифилиса, проказы, чумы, - произнося эти слова он поочередно касался одной из бутылочек на столе, над одной из них чуть задержал дрогнувшую руку, прежде чем с трепетом ее коснуться, - зелье абсолютного исцеления, способное помочь и от ран, и от болезней, и от ядов... и все это мы сможем взять с собой в реальный мир! Не только взять, но и самостоятельно изготовить и даже улучшать! Благодаря им мы придем на Землю, обладая невероятными возможностями, многократно превосходящими возможности медицины 21-ого века! -

Увлеченный и распалившийся Элиссар еще раз с любовью пробежался пальцами по флаконам и, не в силах оставаться на месте, тем более сидеть, заходил по их общему с помощницей рабочему кабинету. Миллириэль же наоборот откинулась на спинку удобного кресла и с интересом следила за взвинченным мужчиной. Ее друг и коллега удивительно быстро воспринял и овладел местным целительским делом, приспособился, как никто другой сумел встроить в него собственные знания-опыт и медицинскую науку реального мира, зачастую получая поразительные результаты на стыке знаний двух миров. Но иногда, вот прямо как сейчас, его искренний восторг прорывался наружу яркой вспышкой. И Аграфена (сейчас и здесь Миллириэль) отлично его понимала и ни в коем случае не осуждала за столь яркое проявление чувств... на нее тоже бывало накатывало что-то подобное, хотя и не так мощно как на него.

- Не спеши возводить местных кудесников на пьедестал — несмотря на все их чудеса, работают они в основном дедовскими методами, прям как я на Земле, когда блюла свое село, о массовой общедоступной медицине слыхом не слыхивали, как и о стерилизации и хоть какой-то самой примитивной санитарии. От жуткого дефицита лекарств местных спасает лишь огромное количество всяческих травников, алхимиков, магов, друидов, шаманов, жрецов и то, что многие болезни и раны лечат без всяких зелий заклинаниями, ну и народ тут в целом поздоровей чем у нас (на Земле). -

Сказанные спокойным и рассудительным тоном слова Миллириэль заставили Элиссара на секунду остановиться и нахмуриться, затем он широко улыбнулся и горячо ей возразил:

- Ты не права, вернее не совсем права. Насчет стерилизации и санитарии ты все верно сказала, но задумайся, почему это так? По легенде игры всю местную медицину создали долгоживущие расы вроде эльфов. Эльфы в общем-то и создали ее в ныне существующем виде, а им и им подобным ни санитария, ни стерилизация вообще не нужны — их удивительные организмы борются с любой инфекцией на таком высочайшем уровне, что любая несмертельная рана обязательно зарастет и никакого заражения при этом никогда не произойдет... если конечно целенаправленно не мазать рану дерьмом или иной какой гадостью. А если все же заражение случится, то в 9 случаях из 10 эльфийский организм с ним справится. Точно также плюс-минус все происходит у орков, хопешей, гонзо, огров, гномов, дроу, крылатых и других долгоживущих рас. И это не предел: я слышал, что если глубоко пронзить тролля длинным лезвием и не выдернуть оружие в течение пары секунд, то потом будет сложней — рана начнет зарастать прямо вокруг лезвия и зажмет его в теле. Сказкой про то что раненый и сбежавший тролль умер от ран, тут можно народ смешить — даже дети знают, что если тролля не разрубить на куски, не сжечь и не отрезать ему голову, то в ста случаях из ста он обязательно оправится от любых самых тяжелых ран. Короткоживущие расы вроде людей и дорейцев всегда обезьянничали, перенимая развитую науку эльфов, или так и не вышли за пределы местечковых примитивных знахарских практик. - Внезапно Элиссар вспомнил, с кем он говорит, и виновато посмотрел на Миллириэль: - Извини, не хотел тебя обидеть, - с искренним раскаянием в голосе произнес он, не зная куда девать смущенный взгляд.

- Да ничего, - не принимая близко к сердцу сказанные в запале слова, небрежно отмахнулась та и жестом предложила другу-начальнику продолжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в жизнь(Стариков)

Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.
Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.

Когда ты хочешь оставить за спиной жизнь старую и с легкой душой войти в жизнь новую, то стой остановись, подумай и оглянись, посмотри с чем ты вступаешь в новую жизнь. Посмотри, не тянутся ли за тобой хвосты не законченных дел, не тяготят ли твою душу не отданные долги. Как бы ты не хотел, как бы ты не мечтал, тебе не начать новую жизнь пока хвосты и долги тянутся за тобой из жизни старой - они скуют тебя, затормозят, страшным бременем лягут на твою душу, встанут поперек любых твоих начинаний , тяжелыми гирями повиснут на твоих ногах и неизбежно потянут тебя назад, туда откуда ты пришел. А потому отдай долги! Если можешь, отдай сполна, если нужно, отдай стократно, но отдай! А потому сбрось хвосты незаконченных дел! Если можешь, закончи их как надо, если нужно, сруби, сруби не жалей, испытай боль, пролей кровь, но сруби-освободись! Сделай это, освободи свои тело и душу для новой жизни и сделав иди вперед легкий как пух, свободный как ветер, иди смело, иди и не оглядывайся назад!

Антон Стариков

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика