Читаем Третья могила прямо по курсу (ЛП) полностью

А потом развернулась и направилась к Развалюхе, пока на глазах у всех не хлопнулась в обморок.

***

- Что ты сказала?! – За каких-то три слова голос Куки взлетел на октаву.

Усмехнувшись и перехватив телефон поудобнее, я сбавила скорость и повторила:

- «Слышь ты, сволочь».

- С ума сойти. Минуточку. Ты это сказала Лютеру Дину или говоришь сейчас мне?

Смешная она.

- Я хотела повидать Рокета, чтобы узнать, жива ли Тереза Йост, но там ротвейлера выпустили.

Рокет, гениальный призрак, живет в заброшенной психбольнице, в которую мне приходится вламываться всякий раз, когда я хочу его навестить. Ему известны имена всех, кто когда-либо родился на земле, наряду с тем, живы они или нет. Он мог сказать мне, жива ли Тереза Йост, или добрый доктор все-таки сделал свое дело, и эта информация сейчас была бы очень кстати. Но банда байкеров, которой сейчас принадлежал дурдом, держала ротвейлеров. А мне пока конечности не мешают.

- Черт бы побрал этого ротвейлера. Думаешь, он женат?

- Не знаю, Куки, но уверена, что он предпочитает цыпочек на четырех лапах.

- Не ротвейлер. Брат Терезы. Кстати, звонил твой дядя. Сказал, ты ему нужна, чтобы прочистить засор. Ты нашла новую работу?

Я фыркнула, потом мысленно забрала «фырк» назад, и на меня снизошло прозрение:

- А знаешь, неплохая идея. Как ты смотришь на то, чтобы пополнить ряды сантехников? Если поискать, я даже могу найти у себя симпатичную трещину. В трубах.

- Я перенесу вашу встречу.

- Уверена? У сантехников большие разводные ключи…

- Сто процентов. Так ты как? – спросила она. По интонации было ясно, что Куки вернулась к разговору о Рейесе, который у нас состоялся раньше.

- Нормально. После нашей встречи во мне достаточно овса на тысячу бессонных ночей.

- Черт тебя дери, Чарли, ты когда-нибудь научишься документировать такие вещи? Мне нужно видеоподтверждение. Наглядные пособия.

- Слушай, я собираюсь заскочить в «Супер Дог». Перекусить и заодно передать послание от мертвого парня его подружке. Пойдешь со мной?

- Не могу.

- Из-за моего сомнительного морального облика?

- Нет. Из-за того, что сейчас три часа, и мне нужно забрать Эмбер из школы.

- Ой, точно. Так значит, мои моральные устои тебя не беспокоят?

Куки рассмеялась и повесила трубку.

Я перезвонила Диби – моему страдающему геморроем и находящемуся в вечном стрессе дяде. Он служит детективом в управлении полиции Альбукерке, и именно благодаря ему я официально работаю консультантом полиции и практически регулярно помогаю ему раскрывать дела. Платят неплохо, а иметь доступ к их базе данных – просто мечта.

- Так что там насчет прочищения засоров? – спросила я, когда он взял трубку. – Ты уж извини, но от таких слов попахивает кровосмешением.

- Это фраза была шифром, чтобы ты перезвонила мне как можно скорее.

- Серьезно? – Что у него в голове творится? – А нельзя было просто сказать «Пусть перезвонит мне, как только сможет»?

- Наверное, можно. Но мне хотелось выглядеть крутым.

Подавив неуместный смех, я поинтересовалась:

- Дядя Боб, почему бы тебе просто не пригласить ее куда-нибудь?

- Кого?

- Сам знаешь кого.

Совсем недавно выяснилось, что он неровно дышит к Куки. Тревожит ли меня это? Очень. По тысяче причин сразу. Но он классный чувак. И заслуживает хорошей девушки. К сожалению, ему, видимо, придется довольствоваться Куки.

- Над чем работаешь? – полюбопытствовал Диби.

- Пропала жена.

- Надо же, я и не знал, что ты женилась.

- Остряк. Что тебе известно о докторе Нейтане Йосте? – спросила я, осматривая Сентрал в поисках вывески с огромным хот-догом. Никак не могла вспомнить, был ли «Супер Дог» возле магазина игрушек для взрослых или рядом с парикмахерской для собак «Жизнь по-собачьи». Помню только, что был там намек на секс.

- Я знаю, что его жена исчезла, - отозвался дядя Боб.

- И все?

- Вкратце.

- Ну тогда выкуси, разгильдяй. Это его рук дело.

- Вот дерьмо. Ты уверена?

- Как тест на беременность после выпускного.

- Значит, дело серьезное. С кем ты над этим работаешь?

- С Куки.

Он тяжело вздохнул:

- Я примерно на семнадцать месяцев опаздываю с отчетами и всякой бумажной хренотенью, но могу покопаться, если хочешь. Посмотрим, что у нас есть на этого мужика.

- Спасибо. А копии мне сделаешь?

- Конечно, почему нет?

Наконец-то. Заведение нашлось рядышком с адвокатской конторой «Секстон и Хоар».

- Давай вместе поедим в «Супер Дог».

- Не могу.

- Из-за моего сомнительного морального облика?

- Нет, из-за того, что меня ночью замучает изжога, если я в такое время поем в «Супер Дог».

- То есть мои моральные устои тебя не беспокоят?

- Не так сильно, как изжога.

Слышать это было приятно. В конце концов, я не довожу до ручки близких людей.

Припарковавшись у «Супер Дог», я вошла внутрь, пристально вглядываясь в бейджи в поисках надписи «ДЖЕННИ». Мне повезло: она стояла у кассы, к которой я подошла. Я сделала заказ, зная наверняка, что, как только передам Дженни послание от Рона, мертвого клоуна, которого я встретила у себя в гостиной, меня засыплют вопросами, и мечты о том, чтобы насладиться хот-догом с соусом чили, печально и одиноко канут в Лету.

Перейти на страницу:

Похожие книги