В ту самую минуту, когда Дженни сложила два и два и начала задавать вопросы о том, как я получила послание от Рона и могу ли я общаться с потусторонними сущностями, мне срочно потребовалось ехать по делам. К счастью, она все поняла и даже предложила купить мне еще один хот-дог с чили, потому что мой давно остыл. Однако к тому времени мне уже расхотелось есть хот-дог, зато появилось страстное желание отведать гамбургер с гуакамоле из «Мачо Тако». К тому же в «Мачо Тако» превосходный кофе, чем, в первую очередь, и объяснялось мое присутствие там.
Я решила позвонить агенту ФБР, которого назначили на дело Терезы Йост, чтобы узнать, сколько мне удастся раскопать.
- Это агент Карсон? – спросила я, укладывая на гамбургер кусочки халапеньо.
- Она самая, - раздался в ответ женский голос.
- Потрясающе. – Я накрыла бутерброд верхней половиной булочки, облизала пальцы и полезла в сумку за блокнотом. Так и не найдя его, достала салфетку, на которой был нацарапан чей-то давно забытый номер. Ладно, сойдет. Развернув салфетку, я щелкнула ручкой. – Меня зовут Шарлотта Дэвидсон. Семья Терезы Йост наняла меня расследовать ее исчезновение, - немножко приврала я.
- Тогда вы наверняка с ними связывались, и теперь вам известно то же, что и нам. – Ее тон был резким и не терпящим возражений.
Так уж вышло, что у меня в жизни имеются и другие интересы, кроме поисков возражений при каждом удобном случае. Мне уже приходилось иметь дело с агентами, и не только с теми противными типами, которым по душе регулярные осмотры женских тел[12], но и с самыми настоящими федералами. Судя по всему, в списке обязательных требований к агентам ФБР одним из первых пунктов стоит неспособность ладить с другими людьми.
- Разумеется, если речь идет о деле. Но прямо сейчас мне бы хотелось кое-что разузнать о докторе Йосте.
- Правда? – Наконец-то мой звонок заинтересовал агента Карсон. – Разве не он вас нанял?
- И да, и нет. Скажем так: я не взяла с него денег. Я собираюсь найти Терезу Йост, а не завести новых друзей.
- Приятно слышать, - в ее голосе звучала улыбка, - и все-таки зачем…
- Нейтана Йоста арестовали, когда он учился в колледже. Точнее – на медицинском факультете. Наверняка вы уже раскопали эту информацию.
В трубке повисла долгая тишина, во время которой я честно старалась не глазеть на трансвестита в самых красивых красных туфлях на шпильках, какие я видела в жизни. Наконец агент Карсон заговорила:
- Здесь нет ничего, чего вы не могли бы найти сами.
- Само собой, но так быстрее. Предлагаю вам сделку.
- Что ж, посмотрим. – Я услышала, как скрипнул стул, как будто агент Карсон откинулась на спинку. Может быть, для того, чтобы примостить ноги на стол. – Итак?
- Я позвоню вам, как только найду Терезу Йост.
И тут случилось нечто странное. Я не услышала ни насмешек, ни взрыва безудержного хохота, ни скрипа зубов, стиснутых от злости.
- Что будет частично и моей заслугой? – всего-навсего спросила Карсон.
- Ясное дело.
- Договорились. – Ничего себе! – Йоста арестовали на основании заявления его бывшей подружки. – Как-то легко все складывается. – Она утверждала, что он взбесился, когда она пыталась с ним порвать. Сказал, что хватит одного укола, и ее сердце остановится за каких-нибудь несколько секунд, и никто никогда не сможет связать это с ним. Барышня так испугалась, что уже на следующий день переехала к родителям.
- Могу ее понять.
- Ее убедили выдвинуть обвинения, но все основывалось исключительно на ее словах. Никаких улик, никаких свидетельств неадекватного поведения со стороны Йоста, так что у окружного прокурора были связаны руки.
- Да уж, интересная картина. Один укольчик, и сердце остановится?
- Ага. Видимо, он чему-то научился на занятиях и решил использовать это во зло, а не во благо.
- Вы допрашивали ее в связи с последними событиями?
- Нет. Но, насколько мне известно, она все еще живет здесь. Я могу ее вызвать.
- Не будете возражать, если я сама с ней поговорю?
- Валяйте.
Поражаясь тому, как гладко идет разговор, я спросила:
- Имя дадите?
Послышался шорох бумаг, а потом и ответ:
- Иоланда Поуп.
- Серьезно? – изумилась я. – Я училась вместе с Иоландой Поуп.
- Той Иоланде, о которой мы говорим… Ага, вот она. Ей двадцать девять.
- Ну точно. Иоланда была старше меня на пару классов.
- Тогда у вас найдется что обсудить. А мне это сэкономит тонны зря потраченного времени и сил.
Ладно, она мне по-настоящему нравилась, но удержаться я не могла – агенты ФБР так запросто информацией не делятся:
- Могу я поинтересоваться, что происходит?
- Вы о чем?
- Почему вы даете мне информацию?
Карсон усмехнулась:
- Думаете, я ничего о вас не знаю? До меня доходили слухи о том, как вы помогали отцу раскрывать преступления, когда он работал детективом. А теперь помогаете дяде.
- Вы обо мне слышали?
- Я не брезгую возможностями, которые сами плывут в руки, мисс Дэвидсон. Я не вчера упала с дерева.
- Так я знаменитость?
- Хотя я действительно упала с дерева, когда мне было девять. Не забудьте вбить мой номер в быстрый набор, - добавила она и повесила трубку.