– Я не… Как ты?… Как вообще такое?…
Он хмыкнул и пожал плечами:
– Они сказали, мне еще рано.
– Они? Ты имеешь в виду… – Не веря собственным глазам и ушам, я закрыла рот, чтобы перевести дыхание. В последние дни до меня все как-то туго доходит. Наверняка здесь есть какая-то уловка. Нет. Не может быть. Это хорошо. Просто хорошо, и точка. У меня не было ни сил, ни желания в этом сомневаться. Я снова посмотрела на Гаррета. – Но если ты жив, то как оказался здесь?
– Это твой мир, Чарльз. А я просто в нем живу.
– Может, ты зайдешь сюда, чтобы мы не орали через всю квартиру?
– Во-первых, твоя квартира размером с колесо, в котором развлекаются хомяки.
– Ничего подобного.
– Во-вторых, я не могу. Твоя хранительница очень серьезно относится к своей работе.
– Что? Где? – Я завертела головой. – Хранитель – это хранительница?
После безуспешной попытки снова сесть мне кое-как удалось подтянуться и опереться спиной об изголовье кровати, как вдруг в комнате раздался приглушенный гул. Воздух остыл, мое дыхание превратилось в пар. Я уже все глаза просмотрела, пялясь в каждый угол, но ничегошеньки не видела. Я протянула руку ладонью вверх в качестве приглашения тому, кто теперь, очевидно, будет постоянно при мне. Рядом раздался громкий басистый лай, эхом сотрясший стены. Кровать прогнулась, когда на нее прыгнула Артемида.
– Артемида! – воскликнула я и притянула ее в крепкие объятия. Она хотела поиграть, но, похоже, чувствовала, что я пока не могу. Поэтому просто растянулась рядышком со мной и ткнула меня носом. Короткий хвост двигался туда-сюда со скоростью километр в минуту.
– Я уже пытался зайти в комнату, – поделился Гаррет. – Предупреждаю: она метит прямо в глотку.
– Артемида? Собака? О господи, все верно. Я стала причиной ее смерти, когда мы в шутку боролись с ней позади психушки. Но я и подумать не могла, что это будет собака. Никогда не видела собак-призраков. В том мультике правду сказали, что все псы попадают в рай. – Я почесала ее по ушам и прижала к себе. Боль вдруг как будто утихла. – Интересно, рассказать ли Доновану?
– Твоему новому бойфренду?
Господи, увольте меня от этого дерьма.
– Послушай, меня уже до печенок достали подобные комментарии Рейеса в твой адрес.
– Он думает, я твой бойфренд?
– Так он тебя называет.
Гаррет нахмурился.
– И кто же я, по-твоему?
– Заноза в заднице – сойдет?
– Кто бы говорил. Так нам с тобой когда-нибудь такое светит?
– Фу-у. Нет, даже если бы ты был последним «охотником за головами» в известной миру вселенной.
– Какого, блин, хрена? – обиженно рявкнул Гаррет. – Из-за тебя меня чуть не убили.
– Ключевые слова здесь «чуть не».
– А того байкера ты едва не изнасиловала. Кстати, что, черт тебя дери, это было? Бросаешься на первого встречного, Чарльз?
– Первый встречный, между прочим, очень даже секси. – Я взглянула на Артемиду. – К тому же Донован со мной честен. Он бы продал меня за новенький карбюратор, и мы оба это знаем. А когда это произойдет, когда он начнет врать и использовать меня как приманку, я не окажусь застигнутой врасплох, как это получается со всеми мужиками в моей жизни, когда им приходит в голову врать и использовать меня как приманку. Это инстинкт самосохранения.
– Это самоуничижение.
– Да плевать. – Я вдруг вспомнила, что у нас с ним незаконченное дело. – Ты так и не озвучил до конца свой список.
– А-а, точно. – Гаррет оперся затылком о стену. – На чем я остановился?
– Ты меня спрашиваешь? Я и внимания-то не особо обращала.
– Ну ладно, дай подумать. – Он стал считать на пальцах. – Итак, первая пятерка фраз, которые нельзя говорить ангелу смерти. «Я до смерти устал»; «Ты меня убиваешь»; «До смерти хочу это попробовать»; «Эти отношения меня погубят».
– Значит, мы подошли к номеру один, – подытожила я, подавляя желание рассмеяться.
Он ухмыльнулся и пристально посмотрел на меня.
– На первом месте в списке фраз, которые нельзя говорить ангелу смерти, находится фраза… Готова?
– Говори уже.
– Ты будешь в восторге.
– Своупс!
– «Пока смерть не разлучит нас».
Я застыла. Реальность отвесила мне оплеуху почище хука справа. Хорошо, что до этого не дошло.
– Я думал, тебе понравится, – жизнерадостно проговорил Гаррет, – раз уж ты не напрямую ответственна за мою смерть и все такое.
– А я думала, ты сказал, что никакой ответственности за твою смерть я не несу.
– Я солгал.
– Вот видишь? О том я и говорила. Застал врасплох.
– Это входило в мои планы, но позже. Может, со временем я бы даже использовал тебя как приманку. – Он улыбнулся и сложил руки за головой, откровенно наслаждаясь ситуацией.
– Знаешь, мне уже намного лучше от мысли, что из-за меня тебя чуть не убили.
– Я рад. А что это за мертвая девчонка?