Читаем Третья причина полностью

В голове спугнутыми зайцами заметались какие-то обрывки мыслей, ствол «бульдога», до этого момента плотно упиравшийся в висок, опустился и неожиданно для себя, с внезапной ясностью Иртеньев понял, что духу снова нажать спуск у него нет.

Тут же разрозненные было мысли приобрели некоторую стройность, и одна из них, мелочно-подловатая, словно спросила Иртеньева: «А стоит ли?» Одновременно другие, такие же, привели ещё кучу аргументов и в конце концов внутренний голос твёрдо заявил: «Полковник, не будь тряпкой».

Осознание того, что всё кончилось, внесло неожиданное успокоение, и Иртеньев, будто заново обретя себя, принялся размышлять. По сути дела, Ревекка права: никаких перспектив в их отношениях нет, да и быть не могло. Значит, всё к лучшему, и полковник почувствовал даже некую благодарность за то, что подруга с чисто женской интуицией порвала с ним, не дожидаясь, пока чувство начнёт медленно угасать.

Обретя странное спокойствие, полковник решил, что первым делом надо вынуть так кстати подвернувшийся негодный патрон. Иртеньев зажёг лампу, аккуратно подкрутил фитиль и, заглянув в барабан, вздрогнул. Ни в одном из гнёзд патронов не было.

Сердце у полковника ухнуло, мысли метнулись совсем в другую сторону, и он испуганно уставился на раздвижную перегородку, ожидая, что вот-вот из-за бумажной фусума выскочат притаившиеся там агенты кемпетай.

Однако никто не выскакивал, но все былые подозрения полковника уже вспыхнули с новой силой и, словно высветившись во времени, создали целостную картину преднамеренной слежки. И, самое главное, он понял, что разрядить «бульдог» могла только Ревекка.

Внезапная злость охватила Иртеньева, и тут его взгляд остановился на крошечной сакдзуки, прятавшейся за лампой. Рука сама потянулась к чашке, но рисовой водки там уже не было, и полковник выругался вполголоса.

Тем не менее надо было что-то предпринимать, и Иртеньев, окончательно взяв себя в руки, принялся тщательно осматривать свои вещи, высматривая следы обыска. К его удивлению, если не считать разряженный «бульдог», всё было на своём месте.

Полковник начал теряться в догадках, как вдруг его пальцы нащупали в брючном кармане небольшой свёрток. Он поспешно вытянул его на свет и, развернув бумагу, неожиданно для себя увидел аккуратно сложенные патроны.

И почти сразу же Иртеньев разглядел, шедшую наискосок смятого и испачканного оружейным маслом листика, надпись сделанную знакомым почерком.

Милый Джек, помни, что я тебя люблю.

— Ну, дела… — помотав головой, громко прошептал Иртеньев и чисто машинально принялся вкладывать найденные патроны назад, в барабан…

* * *

Встряска от неудачного самоубийства оказалась весьма основательной, так что пару дней полковник ещё пребывал в некоем промежуточном состоянии и только потом, решительно порывая с прошлым, первым дело перебрался в центр Токио, где уже было построено достаточно зданий по европейскому образцу, а в комнате отеля по крайней мере стояли стулья.

К новому обиталищу Итреньев приспособился на удивление быстро. В отеле имелись роскошные апартаменты, были и совсем дешёвые комнатушки, но полковник, решив придерживаться золотой середины, снял для себя скромный, но вполне приличный номер всего за шесть иен.

Что же касается общего ощущения, то здесь Иртеньеву было много спокойнее. Во-первых, отель просто наводняли иностранцы, и полковника перестало беспокоить то, что на него станут обращать особое внимание, а во-вторых, вышколенная прислуга достаточно хорошо понимала английский язык.

Постепенно, заводя на первый взгляд ничего не значащие знакомства, Иртеньев мало-помалу стал среди многочисленных постояльцев отеля вроде как своим и со временем добился того, что здесь его стали принимать за представителя неких торговых фирм, изучающего конъюнктуру рынка.

Так, читая газеты, слушая разговоры и порой задавая вопросы, Иртеньев пришёл к выводу, что Япония долго не выдержит военного напряжения. Собственно, на острова всё время приходилось подвозить не только военное снаряжение и хлопок, но даже продовольствие и уголь.

Именно поэтому летнее нападение отряда русских крейсеров на какое-то время просто парализовало все поставки, и продолжись такая блокада более длительное время, японская армия оказалась бы в безвыходном положении.

При рассмотрении военных перипетий под таким углом медлительность генерала Куропаткина выглядела совершенно иначе, а если ещё учесть затруднённый подвоз резервов из России по Трансибирской магистрали, то и единственно правильной.

Теперь, разглядывая перспективы эскадры Рожественского, медленно приближавшейся к театру военных действий, Иртеньев приходил к выводу, что уж если всего три крейсера парализовали коммуникации, то окажись их десяток, победа Японии станет весьма проблематичной.

Оставалось ждать дальнейшего развития событий, и сейчас, без Ревекки, оказавшись предоставленным самому себе, Иртеньев предпочитал не сидеть сиднем в отеле, а наоборот, много гулял по улицам, стремясь сменой впечатлений заглушить тоску по так неожиданно бросившей его подруге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги