Читаем Третья тайна полностью

Не важно. Сосредоточься.

Она почти поравнялась с фасадом дома справа от себя, но не увидела ни Габриэля, ни его машины.

Черт. Где же ты?

Она присела на корточки, осматриваясь в поисках хоть каких-то признаков движения. Ничего. Мерси перемещалась от дерева к дереву, замедляя шаг и все больше сосредотачиваясь на охоте. Верхняя губа покрылась испариной, она вытерла ее рукавом. Затем убрала пистолет в кобуру и сняла с плеча винтовку.

Что, если он погнался за девочками?

Страх наполнил ее изнутри. Она повернулась, чтобы вернуться по своим следам и поискать в снегу следы преступника.

Правое бедро обожгло, в ушах прогремел выстрел. Посмотрев вниз, она увидела алые брызги на белом снегу. Это моя кровь? Мерси сделала шаг, нога подломилась, и она рухнула на живот. Винтовка выпала из рук и утонула в снегу.

Боль, раскалившись добела, пронзила нервы и взорвалась в мозгу.

Че-е-ерт!

Килпатрик попыталась выбраться, но, как бы ни старалась опереться, руки проваливались так глубоко, что она зарывалась лицом в снег. Боль расцветала в ней, ширилась и множилась. Мерси задыхалась, глотая удушливый белый пух.

Умудрившись перевернуться на бок, она уставилась на кровь, сочащуюся из продырявленной ноги.

Не пульсирует. Артерия не задета.

Габриэль выстрелил в меня.

Ее охватил гнев. Мерси заметалась, озираясь в поисках нападавшего.

Сейчас я беззащитна, как птица со сломанным крылом.

Она в отчаянии вскочила на ноги.

Иди в сарай.

Мерси не смогла удержать ружье и теперь достала пистолет. Бедро словно превратилось в раскаленный пульсирующий электропровод, с каждым шагом она почти теряла сознание.

О сарае не может быть и речи.

Мерси метнулась к подножию гигантской сосны. Ее ствол был таким широким, что остановил бы грузовик. Килпатрик прислонилась спиной к дереву и оперлась на него, держа пистолет перед собой. Она беспорядочно размахивала оружием вправо-влево в поисках стрелявшего, стараясь не обращать внимания на извилистый кровавый след.

Не знай я, что это моя кровь, подумала бы, что здесь брел умирающий олень.

Зрение стало ухудшаться, голова закружилась. Она быстро заморгала, не желая сдаваться…

— Привет, Мерси.

Его голос доносился издалека, но она отчетливо расслышала каждый слог.

Спина мигом вспотела. Мерси поворачивалась во все стороны, пытаясь понять, где Габриэль. Его не было видно.

— Как много крови.

Вот он.

Он стоял футах в тридцати от нее, между ней и сараем, укрывшись за такой же широкой сосной.

Мерси направила пистолет в его сторону, пытаясь выровнять прицел, но оружие как будто весило пятьдесят фунтов, а руки дрожали от усилий. Замерзшие пальцы едва шевелились.

В голову я точно не попаду.

Габриэль расхохотался, даже не позаботившись спрятать голову.

Разъяренная Мерси выстрелила шесть раз. Ошметки коры с его сосны взвились в воздухе.

Она немного опустила руки; в ушах звенело эхо выстрелов.

— Ты промахнулась. — На этот раз он спрятал голову за сосной.

— Чего ты хочешь, Габриэль?

Мерси попыталась укрыться за своим деревом, но нога отказывалась повиноваться, а нервные окончания пронзила боль. Ее правое колено попыталось подломиться назад. Килпатрик взмахнула руками, хватаясь за ствол. От удара пистолет вылетел из онемевшей руки и провалился в снег футах в пяти от нее.

Пять футов — все равно что целая миля.

Получается, я уже дважды потеряла оружие?

Причем во второй раз по своей вине.

Она смотрела на дырочку в снегу, куда нырнуло оружие, и ее пронизывал холод — совсем не из-за низкой температуры воздуха.

Если брошусь доставать пистолет, там и застряну.

Если же ничего не сделаю…

По крайней мере, Габриэль, кажется, уверен, что по-прежнему пистолет у нее.

И у меня остался нож.

Мерси ограничилась тем, что частично обогнула свою сосну и соскользнула на снег. Раненую ногу вытянула прямо перед собой, другую согнула. Она все еще находилась в поле зрения Габриэля, но теперь повернулась к нему боком и перестала быть легкой мишенью. Вытащила нож и прижала к груди, поклявшись не выпускать его из рук. Прижалась затылком к дереву; ей хотелось спрятаться в его стволе. Снежный холод пробирал сквозь штаны, тело сотрясала дрожь.

Хотя бы бронежилет надела.

— Я хочу, чтобы мне отдали ведьму-шлюху. Передай Кристиану, что я обменяю тебя на нее.

— Зачем тебе Саломея?

— Я пытался ее сжечь. Ведь только так можно убить ведьму, верно?

От треска пламени Мерси хотелось расплакаться.

— Она не ведьма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёрси Килпатрик

Первая смерть
Первая смерть

Всю свою жизнь спецагент ФБР Мерси Килпатрик следовала заветам выживальщиков – закрытой общины, готовящейся к концу света. Но когда в ее родном городке появляется жестокий серийный убийца, эти правила начинают работать против нее. 15 лет назад Мерси внезапно разорвала отношения с семьей и сбежала из коммуны. Пришло время вернуться и взглянуть в лицо своему прошлому. Неуловимый убийца по прозвищу Пещерный человек одного за другим убивает выживальщиков. Неприязнь местных к чужакам и правительству делает Мерси идеальным агентом. Вместе с шефом полиции Трумэном Дейли они приступают к расследованию. Новый напарник видит, что, вернувшись в родные края, спецагент ФБР нервничает и что-то скрывает. Если все узнают, что она сделала, это разрушит ее карьеру и, возможно, ее жизнь…

Кендра Эллиот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги