Читаем Третья тайна полностью

На крыльце появился мужчина. Брент Роллинз.

Килпатрик что-то недовольно пробурчала себе под нос. Она надеялась избежать встречи с этим цербером и сразу увидеть Кристиана.

Роллинз сбежал по только что расчищенным ступенькам и направился к ее машине с мрачным выражением лица, прикрытого полями шляпы. Мерси вышла из «Тахо» и захлопнула дверцу, всем видом демонстрируя, что в ближайшее время никуда не уедет.

— Кристиан и Габриэль сегодня никого не принимают, — объявил подошедший Роллинз. Судя по взгляду, он узнал ее.

— Уверена, Кристиан захочет принять меня.

— Нет. Мы уже сказали ФБР обратиться к адвокатам.

Мерси указала на снежные заносы:

— Сегодня адвокаты нигде не работают — ни в Бенде, ни в Портленде. Мы зря теряем время, которое можно потратить на поиски убийцы их отца.

— Кристиан и Габриэль никого не принимают. — Брент смерил ее с головы до ног ледяным взглядом. — Да и вы не похожи на агента ФБР.

— Не знала, что существует некий стандарт агента ФБР… Кроме того, я не собиралась ехать сюда, не одевшись по погоде. Мне еще повезло, что только раз пришлось откапывать машину из сугроба.

На лице Роллинза мелькнула тень уважения. Мерси тут же воспользовалась его минутной слабостью:

— Вы когда-нибудь встречались с Малколмом Лейком? Я знаю, что они с Кристианом рассорились.

— Это не ваше дело. — Роллинз по-прежнему изображал из себя каменную статую.

— Почему вы пытаетесь замедлить ход расследования? Их отца убили. Вас можно даже обвинить в препятствовании правосудию.

Мерси сомневалась, что ее последняя фраза имеет какой-либо юридический вес, но плевать.

Брент скрестил руки на груди:

— Свяжитесь с адвокатом.

Мерси решила разыграть главный козырь:

— Вы слышали новость про Роба Мюррея?

Крепыш не выказал удивления.

— А что с Робом Мюрреем?

Килпатрик молча приподняла бровь и слегка улыбнулась.

Я кое-что знаю, а ты — нет.

— Что с ним? — повторил Роллинз.

— Мне нужно рассказать его боссу, что с ним произошло.

В глазах Роллинза читалось раздражение: он взвешивал варианты. Но принять решение не успел: на крыльце появился сам Кристиан и помахал рукой:

— Привет, Мерси!

Та одарила Роллинза довольной ухмылкой.

Я все равно попаду в дом.

Роллинз все-таки совладал с эмоциями и махнул рукой в сторону крыльца. Кристиан поздоровался с гостьей как со старым другом, которого давным-давно не видел, и сразу провел на кухню — предложить кофе и что-нибудь перекусить. Мерси во все глаза разглядывала роскошную кухню размером с ее квартиру. Застекленный бар, два огромных холодильника из нержавеющей стали, плита с таким количеством конфорок, что хватило бы на небольшой ресторанчик, кухонный остров величиной с двуспальный матрас и встроенная кофемашина размером с приборную панель ее внедорожника.

— Ничего себе, Кристиан… Ты что, по выходным открываешь здесь ресторан?

Лейк склонил голову набок.

— Архитектор сказал, что кухня должна соответствовать масштабам всего дома.

— Да уж, явно соответствует… — Килпатрик уставилась на кофемашину. — Можно мне американо?

— Без проблем.

Мерси прислонилась к кухонному острову, наблюдая, как Кристиан нажимает на кнопки и лязгает дверцами.

— Зачем ты приехала? — Он взглянул на нее, не отрываясь от приготовления кофе. — Это ведь не дружеский визит, верно?

Мерси пожалела про себя, что это не так.

— Нам нужно, чтобы твой брат ответил на кое-какие вопросы.

Кристиан, кивнув, быстро доделал кофе.

— Сливки?

— Да, только жирные, если есть.

— Есть, конечно.

Он добавил густую белую жидкость и размешал тонкой ложечкой. Затем протянул ей чашку, не отводя взгляда.

— Габриэль не хочет говорить с полицией без адвоката.

Казалось, Кристиан уже выучил эту фразу наизусть.

Килпатрик сделала глоток, обдумывая следующий шаг.

— Странно, что он у тебя в гостях. В мой прошлый приезд ты намекнул, что вы плохо ладите.

Кристиан налил себе кофе.

— У нас бывают разногласия, но он все равно мой родной брат.

— А расследование касается твоего родного отца. Кристиан, его убили. Жестоко. Мы должны действовать быстро — и так уже прошло слишком много времени…

На красивом лице Лейка отразилось замешательство. Мерси молчала: пусть Кристиан сам борется со своими страхами. Он был одет в брюки карго и толстовку на молнии: хоть сейчас в поход — ну, если не считать тапочек на ногах. Несмотря на все свое богатство, Кристиан держался просто, без всякой надменности. Мерси удивилась, почему он до сих пор холост.

— Что сказал тебе снаружи Брент?

Он что — пытается увильнуть?

— Сказал возвращаться и связаться с адвокатом.

— Это кому здесь нужен адвокат?

Габриэль Лейк зашел на кухню с пустой чашкой за новой порцией кофе, Мерси сразу узнала его. Он сделал большой глоток и с любопытством посмотрел на гостью.

— Габриэль, это Мерси Килпатрик. Мы с ней давно знакомы.

Почему он не сказал, что я агент ФБР?

— Рад встрече. — Габриэль протянул руку. Она пожала ее. — Вы приехали сюда в такую погоду?

— Погода не такая уж кошмарная, — ответила Килпатрик. — Вы к Кристиану надолго?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёрси Килпатрик

Первая смерть
Первая смерть

Всю свою жизнь спецагент ФБР Мерси Килпатрик следовала заветам выживальщиков – закрытой общины, готовящейся к концу света. Но когда в ее родном городке появляется жестокий серийный убийца, эти правила начинают работать против нее. 15 лет назад Мерси внезапно разорвала отношения с семьей и сбежала из коммуны. Пришло время вернуться и взглянуть в лицо своему прошлому. Неуловимый убийца по прозвищу Пещерный человек одного за другим убивает выживальщиков. Неприязнь местных к чужакам и правительству делает Мерси идеальным агентом. Вместе с шефом полиции Трумэном Дейли они приступают к расследованию. Новый напарник видит, что, вернувшись в родные края, спецагент ФБР нервничает и что-то скрывает. Если все узнают, что она сделала, это разрушит ее карьеру и, возможно, ее жизнь…

Кендра Эллиот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги