Читаем Третий лишний полностью

Через пять минут после начала игры Бруно поинтересовался:

- А как она выглядит - женщина, с которой ты порвал?

Тяжело дыша, Гарольд отозвался:

- Волосы как темная медь, глаза как бархат, а тело такое, что не жаль и умереть.

- Ну, тогда еще есть надежда, - заметил Бруно, подавая мяч прямо над линией.

Гарольд выиграл подачу. Но Бруно сегодня играл и допрашивал его с одинаковой агрессивностью:

- А как она в постели?

- Потрясающе. Отстань, Бруно.

- А как ее зовут? И где она живет?

- Никак не уймешься, а? - прорычал Гарольд. - Ее зовут Крис, живет в Портленде. И она скоро будет на седьмом месяце беременности.

Бруно уронил ракетку и замер.

- От тебя? - еле выговорил он.

- От меня.

- Ты не можешь так поступать. Это аморально.

- Она сама не хочет выходить за меня замуж, - защищался Гарольд.

- Может, мне стоит съездить в Портленд и немного вразумить ее? - В глазах Бруно появилось недоверие. - Мой лучший друг - и недостаточно хорош для нее? Я ей все объясню.

- Попробуй только съездить, и я больше никогда не выйду с тобой на корт!

- Тогда тебе, приятель, лучше поехать самому, да побыстрее. Время на исходе. У тебя осталось всего три месяца, чтобы заставить эту вздорную бабу передумать.

- Не смей ее так называть! Бруно бросил ему мяч.

- Мальчик или девочка?

Мяч вывалился из пальцев Гарольда.

- Мальчик, - произнес он, с трудом узнавая собственный голос.

Бруно бросил на друга подозрительный взгляд.

- Она что, ненавидит тебя до смерти? Или встречается с другим?

Гарольд покачал головой.

- Она разведена. О муже почти не говорит, но, по-моему, этому парню стоило бы набить морду. - Даже Бруно он никогда не смог бы рассказать, как плакала Крис в его объятиях после того, как они впервые были близки.

- Ты что, хочешь, чтобы твой сын стал незаконнорожденным? - Бруно с силой послал мяч. - Потом всю жизнь будешь раскаиваться.

- Я не хочу, - невесело усмехнулся Гарольд. - Но мне надо подумать.

- Нечего тебе думать, дружок. Ты и так слишком много думаешь. Пора переходить к действиям.

Слова Бруно сделали свое дело. Гарольд вдруг остро осознал, насколько бессмысленна его жизнь. Конечно, у него интересная работа. И все же ему отчаянно недоставало Крис. Никто не умел так спорить, как она, не умел заставить его так весело и открыто смеяться, и ни одна женщина не вызывала у него такого пылкого желания.

Гарольд вдруг с пронзительной ясностью осознал, что хочет быть рядом с Крис, причем вовсе не из-за ребенка. Просто он любит ее, любит по-настоящему.

Он должен немедленно лететь в Портленд и сказать ей об этом. Причем не откладывая.

Однако он сел в самолет только через неделю.

Его первым порывом было отправиться к Крис в тот же день. Однако, поразмыслив, он решил все же не спешить. Самое лучшее в этой ситуации - на несколько недель перевести все дела в офис в Портленде и взять под контроль проект реконструкции. Не спешить самому и не торопить ее. Дать ей время привыкнуть к мысли, что он ее любит. Гарольд мечтал о том, как будет держать Крис в объятиях, как будет стоять с ней рядом в церкви, повторяя перед алтарем древние и вечные клятвы, как будет подле нее, когда родится ребенок. И в этих мечтах Крис всегда улыбалась и любила его.

Она вряд ли сразу упадет в его объятия. Но он надеялся, что со временем, избрав правильную тактику, сумеет ее переубедить.

Вечером, распаковав вещи и перекусив, Гарольд собрался с духом и, чувствуя учащенное биение сердца, набрал номер телефона Крис.

Никто не отвечал, и Гарольд занервничал. Взяв газету, он выяснил, что в кинотеатре неподалеку идет фильм, который он еще не смотрел. Можно сходить на последний сеанс, а Крис позвонить утром.

Выйдя на улицу, где располагались кинотеатры, Гарольд быстро отыскал тот, который был ему нужен, и встал в очередь за билетом. Близилось время начала фильма, и зрители с предыдущего сеанса повалили наружу. Гарольд предъявил билет, вошел в фойе, лениво разглядывая выходившую из зала публику. Вдруг сердце его подпрыгнуло: из зала вышла Крис под руку с какой-то темноволосой женщиной.

Гарольд на мгновение прирос к месту, а потом опрометью кинулся прочь из фойе.

- Крис! - громко крикнул он, выскочив на улицу.

Крис отчаянно ухватилась за запястье Вивьен. Этот голос она узнала бы где угодно. Почти в панике, она обернулась.

Это действительно был Гарольд, неотразимый как всегда. Темные волосы растрепаны, а серые глаза светились солнечной улыбкой. Крис слабым голосом произнесла:

- Привет, Гарольд.

Он уже весь сиял. Окинув ее быстрым взглядом, сказал:

- Ты прекрасно выглядишь. Как себя чувствуешь? - И крепко обхватив ее за плечи, поцеловал в губы.

Крис на мгновение ощутила тепло его щеки и губ. И он тут же отпустил ее - слишком быстро; ей и самой так хотелось схватить его, притянуть к себе и целовать, забыв обо всем на свете. Крис пролепетала:

- Познакомься, это Вивьен, моя лучшая подруга.

Он протянул руку и представился:

- Гарольд Фарбер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза