- Уважение и любовь к родителям – это так по-христиански, - неожиданно заметил гость. – И ваше старание угодить матери достойно похвалы!
Ален улыбался Лизе.
- Благодарю, – сухо ответила она, не пытаясь развить разговор.
Да, друг Вильяма был красивым, находчивым и очень обаятельным, она смущалась его присутствия, но в то же время он ей был неприятен. Лиза не могла себе объяснить, чем именно Ален раздражает, но он казался ей ненастоящим, скрытным.
«Не понимаю, неужели никто этого не замечает? Да, он красивый, но разве этого достаточно, чтобы восхищаться человеком?» – рассуждала она, однако готова была многим пожертвовать, если бы это помогло ей стать красивее.
Лиза уже заметила, что Ален старался не распространяться о своей семье и, если ему напрямую задавали подобный вопрос, аккуратно менял тему разговора. Как объяснил ей брат, мать Алена - вдова, жившая в стесненных обстоятельствах.
Когда ужин окончился, собравшиеся еще побеседовали, пошутили, а потом глава семейства предложил сыну и дочери показать гостю Блумсберг и проводить Лидию до дома.
Молодым людям затея пришлась по душе, и они быстро собрались на прогулку.
- Ален, наш город небольшой, поэтому особенно рассказывать-то и нечего, так что мы быстро управимся, – уверил друга Вильям.
- Я не согласна с вами, Вильям! – собравшись духом, произнесла Лидия, чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание гостя. – Блум́сберг, хоть и небольшой, но жители гордятся им. Совсем недавно мы отпраздновали столетие его основания.
- Правда? – заинтересовался Ален.
- Да, – смущенно улыбнулась Лидия, заметив проявленный к ней гостем интерес, и продолжила: - В честь столь значимого события, город украсили цветами и разноцветными лентами. Горожане организовали ярмарку, где можно было купить сувениры на память о юбилее города. Около ярмарки установили карусели, проводили веселые конкурсы, у здания мэрии играл оркестр, где все желающие могли танцевать. А еще Блумсберг посетил цирк!
Ален пристально смотрел на нее, и мисс Марвел покраснела, но продолжила:
- Акробаты балансировали под куполом цирка, жонглеры, силач-геркулес, поднимающий тяжеленную штангу и несколько людей одной рукой, канатные плясуны и мимы, дрессированные собаки, мартышки, голуби, лев и даже огромный медведь, который катался по арене на колесе! Представляете, какое это было незабываемое событие!
- Увы, мисс Марвел, даже вся моя фантазия не может вообразить столь яркого зрелища.
В его голосе чувствовалась легкая насмешка, но Лидия ее не заметила, зато от Элизабет не ускользнула.
- И что же дальше? – поинтересовался он.
- Праздник прошел славно и оставил в памяти горожан и гостей Блумсберга самые радужные воспоминания! - закончила рассказ Лидия.
- Радужные воспоминания остались почти у всех, не считая, тех, кто по причине сильного увлечения крепкими напитками ввязались в драку и наутро проснулись с некоторыми повреждениями частей тела и лица, – неожиданно уточнила Лиза и вызвала громкий смех у Алана.
- Ну, как же без этого? – смеялся он. – Вы, наверно, еще забыли упомянуть тех, кто в праздничной обстановке не уследили за своими кошельками, часами и другими ценными вещами?
- Вы правы, мистер Уилсон, к сожалению, и без этого не обошлось, – ответила она, почти игнорируя собеседника и стараясь на него не смотреть, словно разговаривала сама с собой.
Увидев, что подруга перехватила инициативу, Лидия попыталась вернуть все внимание к своей персоне.
- Ну, и что! – упрямо и возмущенно воскликнула она, почти притопнув ногой. - Зато столетие Блусмберга получилось красочным и интересным.
- Да, - Элизабет заметила, как рассердилась подруга, - но, увы, люди обладают избирательной памятью, а иначе как объяснить, что город, основанный в 1802 году неким Людвигом Эйером, в 1872 отпраздновал столетний юбилей?
Лидии нечего было ответить, к ее стыду даже в истории своего города она была не сильна и сейчас впервые пожалела об этом. Тем временем, Лиза продолжала:
- Разве только что долгой памятью некоторых старожилов города и предпринимательской хваткой нашего мэра, - улыбнулась она, - которые неожиданно вспомнили, что самым первым известным поселением на этом месте была лесозаготовка, построенная в 1772 году Джеймсом Макклюром. Все же столетие звучит более торжественно, чем семидесятилетие.
- Я и не подозревал, что вы такая интересная собеседница! – похвалил ее Ален, и Лидия пришла в ярость.
«Такая тихоня, и на тебе! Кто бы мог подумать?» – разозлилась она на подругу, стараясь мило улыбаться.
Тем временем, молодые люди неспешно шли по главной улице Блумсберга мимо кондитерской «Роттердам».
- Лидия, ты не хочешь купить конфет, о которых говорила утром? – любезно напомнила Лиза.
- Нет, в следующий раз куплю, – огрызнулась мисс Марвел.
Алан почувствовал некоторое возникшее напряжение между девушками и с удовлетворением решил продолжить познавательный диалог.
- А как обычно горожане проводят время вне столетних юбилеев города? – обратился он к Лидии.