Читаем Третий лишний. Бегство от одиночества(СИ) полностью

Третий лишний. Бегство от одиночества(СИ)

Продолжение романа "Третий лишний". Когда-то Ханна была служанкой в доме Марвелов, потом любовницей состоятельного человека. А теперь, под угрозой шантажа, вынуждена пересечь два штата, чтобы сопроводить, сбежавшую от родителей, невесту - Лидию Марвел в Байборо. Учитывая неприязнь между ними, скрытность будущего жениха Лидии, дело кажется мутным. Но поездка помогает мисс Норт решиться разорвать отношения с мистером Гриндлом, для которого она всего лишь прихоть и каприз. Вынужденное, под угрозой шантажа бегство приведет Ханну Норт на окраину восточного штата, где ей предстоит разобраться в себе и окружающих ее людях. И лишь во время бед придет осознание: кто враг, а кто друг.

Алиса Ганова

Современные любовные романы / Романы18+
<p>Ганова Алиса</p><empty-line></empty-line><p>Третий лишний. Бегство от одиночества</p>

Продолжение романа "Третий лишний".

Не по своей воле скромная сирота, воспитанница Преподобного пастора стала любовницей состоятельного человека.

После трагической смерти миссис Гриндл, ее муж и бывшая горничная живут вместе, но отныне одиночество, горечь и раскаяние - постоянные спутники Ханны. Она винит себя и Айзека, любит его и ненавидит.

Однажды осознав, что для мистера Гриндлп она всего лишь прихоть и каприз, не может решиться уйти, но волей случая, шаг приходится сделать. Вынужденное, под угрозой шантажа бегство приведет Ханну на окраину южного штата, где ей предстоит разобраться в себе и окружающих ее людях. РОМАН В ПРОЦЕССЕ НАПИСАНИЯ

Мисс Марвел кокетливо прикрыла руками уши, чтобы заглушить отвратительное визгливое скрежетание тормозящих колес паровоза. Справившись с собой, улыбнулась Алену, но неожиданный предупредительный гудок, раздавшийся где-то совсем рядом, оказался настолько резким и громким, что от испуга Лидия вздрогнула. Сильная тревога и так не отпускала ни на минуту, а мелкие случайные неприятности грозили окончательно лишить последнего самообладания и довести до истерии.

Заметив ее возбуждение и беспокойство, молодой человек снисходительно улыбнулся уголками губ, вскользь прошелся по ней глазами и заботливо подал руку. Его глубоко посаженные серые глаза, обрамленные темными ресницами, были такими обволакивающими, что сердце Лидии затрепетало. Как же она его так любила!

"И почему родители не замечают достоинств Алена? - недоумевала она. - Пусть он недостаточно состоятелен, но ведь папа тоже был небогат, однако родители мамы одобрили ее выбор!"

В благородстве и любви мистера Уилсона мисс Марвел не сомневалась. Долгая тайная переписка, наполненная заверениями в любви и преданности, окрыляла и предавала уверенности в его чувствах. Нежные, трепетные письма Алена были ничуть не хуже тех пламенных речей, которые произносили рыцари, благородные разбойники и мстители в женских романах. Лидия так грезила о большой, всепоглощающей, чистой любви, что как только появился кандидат на роль храброго Оливера, отдалась чувствам полностью и без остатка. И все в мистере Уилсоне было хорошо, разве только что он был небогат. Ее это не так сильно пугало, но вот родителей...

"Но ведь беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает! Если бы только они дали шанс Алену, я согласна была отказалась от дорогих нарядов..." - вспомнив, как готовясь к побегу, пришлось оставить самые красивые платья дома, чтобы не сеять подозрения, стало грустно. Лидия обожала внимание и наряды, однако не отчаивалась и надеялась, что после того, как они сообщат родным о венчании, родители сменят гнев на милость и помогут любимому супругу встать на ноги.

"Именно ваше упрямство заставило меня решиться на отчаянный шаг: сбежать из дома! И теперь мне приходится терпеть эту несносную выскочку!" - мисс Марвел злилась и ревновала Алена к Ханне, которая стояла в изящном синем прогулочном платье, опираясь на зонтик-парасоль. Когда смотрела на бывшую горничную, на ее миленьком лице появилось выражение высокомерия и раздражения.

"Выскочка!" - с праведным возмущением злилась Лидия, вспоминая Ханну испуганной, молчаливой служанкой, боявшейся сказать матушке слово против. А теперь горничная стояла напротив, разодетая по последней моде, и чувствовала себя ровней. Мисс Марвел неистовствовала, но приходилось терпеть.

"Право, неслучайно она мне встретилась. Не могла же я уехать с ним одна, без сопровождения. Что ни говори, но благовоспитанные леди из благородных семейств должны соблюдать приличия, но когда стану миссис Уилсон..." - от счастливой мысли Лидия улыбнулась, и Ален нежно сжал ее руку.

Тогда в Аллентауне она подошла к Ханне, чтобы намекнуть, что жителям Блумсберга будет небезынтересно узнать, от какого родственника той перепало наследство. Когда вернулся Ален со сладким рожком, Лидия с ядом рассказала, кто перед ним стоит... Узнав, что перед ним та самая служанка, передавшая их письма, ставшая содержанкой, Ален помрачнел и произнес:

- Мисс Норт, рад вас видеть и лично выразить благодарность за помощь, но теперь вынужден настоятельно просить вас не рушить наше счастье и поехать с мисс Марвел, чтобы сопроводить ее до алтаря, где мы должны обвенчать. В обмен предлагаю сохранить вашу тайну...

Лидия негодовала, но жених быстро объяснил, чем для них грозит отказ. Мисс Норт, по его мнению, вполне могла за вознаграждение поведать супругам Марвел, с кем сбежала их дочь. Родители, воспользовавшись законом, поспешили бы объявить их брак недействительным, поэтому следовало обязательно во чтобы то ни стало, уговорить Ханну поехать с ними, перетянув на свою сторону. Приведенные Аленом веские доводы образумили мисс Марвел, страстно желающую стать миссис Уилсон, и она вынуждена была согласиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену