Читаем Третий шеар Итериана полностью

— Как у тебя дела? — воспользовавшись секундным замешательством собеседника, обратился к Софи гость. — Мы не виделись… недели две, да?

Мельком брошенный на Тьена взгляд выразительно подчеркивал: «Всего две недели назад тебя тут не было».

«А теперь есть, — так же, взглядом, ответил шеар. — И буду».

— Все хорошо, — рассеянно отозвалась девушка. — Как всегда.

Шеар отметил, что она не стала рассказывать о том, что нашелся доктор, обещающий вылечить Люка. Первая новость, которую она сообщила Амелии. Новость, которой успела поделиться с Рене и Мишлин. Но не с Анри. Какие еще нужны подтверждения, что он ничего уже для нее не значит?

— А ты как? — тем не менее, проявила ответную вежливость Софи.

— Да тоже… так же… Работа в основном.

«Да-да, — про себя усмехнулся Тьен. — Лишь уйдя с головой в работу, я могу отвлечься от мыслей о тебе, любимая. Я так несчастен и одинок, ты ведь видишь. Пожалей же меня…»

Нет, он ни на миг не заподозрил Анри в продуманной игре, но его искренность вызывала большее раздражение, чем вызвала бы откровенная ложь. Пальцы под столом сжались в кулак от желания приласкать несчастного…

— Кем вы работаете, если не секрет? — вмешался он в разговор.

Едва заметно пожал плечами, когда Софи взглянула вприщур, пытаясь отыскать в его вопросе подвох. Сама же упрекала в том, что он невнимателен к ее друзьям, вот он и уделит особое внимание этому другу.

— Я — адвокат. Занимаюсь преимущественно гражданскими делами. А вы, позвольте спросить?

— А я — не адвокат, — с шутливым сожалением признался Тьен.

— Какая интересная профессия, — оценил Анри.

— Мне тоже нравится. Еще вина? — Не дожидаясь согласия, он наполнил бокалы. — Предлагаю выпить за хозяйку этого дома.

За милую светлую девочку, которая была бы рада, если бы оба они ушли. Тьен так и сделал бы, если бы смог смириться с мыслью, что он уйдет, а тот, другой, останется, допьет вино, доест запеканку, засидится до позднего вечера, а прощаясь, снова полезет к ней с поцелуями и объятьями…

— Так чем вы все-таки занимаетесь, Этьен? — предпринял новую попытку «прощупать» его Анри.

— Ем баклажаны, — чистосердечно поведал шеар с набитым ртом.

И правда, вкусно. Раньше Софи подобного не готовила. Может, потому, что тогда еще не умела. Или потому, что зимой нет баклажанов, а летом не было уже его.

Впечатление от блюда портили не только воспоминания о прошлом, в том числе, о прошлом не случившемся, но и испытывающий взгляд не дождавшегося ответа адвоката.

— Имелся в виду не данный момент, — уточнил он, демонстрируя недюжинную выдержку. — Я спрашивал, кто вы вообще

— Я — сказочник, — признался Тьен. — Сочиняю истории для детей. И для взрослых иногда.

— И что, подобное увлечение приносит прибыль? — полюбопытствовал Анри.

— Иногда. Но в основном оно приносит радость, и мне, и другим. А прибыль я получаю от доли в семейном предприятии. Но вы же интересовались, кто я, а не чем зарабатываю на жизнь. Или я снова неверно понял вопрос?

Адвокат открыл рот, но сказать ничего не успел.

— Софи! — с детской непосредственностью оборвала разговор взрослых влетевшая в кухню Клер. — Можно нам послушать пластинки? Пожалуйста!

— Да, конечно.

— Достанешь патефон? Или мне самой?

— Нет, самой не нужно, — Софи посмотрела на мужчин, сначала на бывшего жениха, после на бывшего квартиранта, и, убедившись, что их можно оставить без присмотра на несколько минут, поднялась из-за стола. — Я отлучусь ненадолго. Заодно узнаю у Люка, не пора ли подавать торт.

В дверях она еще раз обернулась, но увидела только невинные лица и благожелательные улыбки.

— Итак, господин сказочник, — не гася улыбки, Анри с хрустом размял пальцы, — вы занимаетесь любимым делом и при этом, можно сказать, неплохо обеспечены?

Отчего людей так занимает содержимое чужих кошельков? Тьена и в бытность его валетом не интересовали карманы, в которые он не собирался запустить руку.

— Неплохо, — согласился он.

— А эти ваши сказки, их печатают? Можно купить в магазине и прочесть?

— Вам это интересно? — усомнился шеар.

— Ни капли, — без смущения сообщил человек. — Но я не знаю, о чем еще с вами говорить.

— А давайте, не будем больше разговаривать? — Этьен допил остававшееся в бокале вино и промокнул салфеткой губы. — Давайте, выйдем на улицу, и вы дадите мне в морду?

— Зачем? — удивился собеседник, будто предложение не пришлось ему по вкусу.

— Затем, что вам этого хочется. А мне развяжет руки: никак не могу придумать повод расквасить вам нос.

Анри негромко хмыкнул:

— Для сказочника вы весьма откровенны.

— Да мы, сказочники, вообще народ честный. Не адвокаты же.

— Если вы не заметили, Софи ушла, — мрачно произнес представитель упомянутой профессии. — А на меня ваше остроумие впечатления не произведет.

— В морду? — спросил Тьен с надеждой.

— Не дождетесь.

— Не дождусь, — вздохнул он. Подумал и свалил себе на тарелку остатки баклажанов. — Вы с Софи давно знакомы?

Анри бросил взгляд на дверь и тихо, но четко и торжественно, словно находился сейчас в зале суда и под присягой, выговорил:

— Мы собирались пожениться.

Шеар внутренне поежился, но внешне остался невозмутим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложник силы

Похожие книги