Сильные толчки отвлекли Уайта от мыслей о побеге. Корабль швыряло из стороны в сторону, словно щепку. Удар. Ещё удар. Закреплённые на стеллажах винные бочки сорвались и, одна за другой, покатились по трюму. Каторжники, прикованные к полу цепями, переглядывались. Разговоры смолкли. Наверху, на палубе, слышался топот и громкий голос капитана, отдающего команды. Потом вдруг наступила гробовая тишина.
– Девятый вал… ― с ужасом прошептал один из заключенных и закрыл глаза.
Мощная сила ударила корабль, не дав ему ни единого шанса на спасение. Вода. Обломки корабля. Испуганные лица людей.
Уайт со всей силы выдернул балку, к которой был прикован наручниками, забрался на неё, собираясь плыть, но что-то тяжёлое ударило его по голове, и он отключился.
***
В ночном небе мерцали звёзды. Много звёзд. Питер никогда столько не видел. Точно кто-то там наверху расколол огромную хрустальную вазу, и осколки разлетелись по всему небу.
Голова гудела. Носоглотку жгло от соли. Справа слышался шум океана. Слева ― шёл жар пламени и странные непонятные звуки. Уайт с трудом повернул голову.
Возле костра танцевала нагая девушка. Кожа её была тёмной, словно сама ночь, и отражала блики пламени. Длинные волосы развевались на ветру. Незнакомка извивалась змеёй, прыгала, поднимала руки к небу и что-то монотонно напевала. Всё это напоминало какое-то священное таинство.
Питер хотел подползти поближе, но резкая боль пронзила спину, и он застонал. Девушка обернулась…
***
Лиуа была аборигенкой и вместе со своим немногочисленным племенем жила у подножия горы Богонг. Раз в год, на праздник главного божества, они спускались к океану, устраивали ритуальный праздник. Обычно божество посылало им какой-то знак своего присутствия: падающую звезду, стайку проплывающих дельфинов или полет редкой птицы. В этот раз Лиуа нашла на берегу белого человека…
***
Поначалу жители племени были настроены против чужака. Белых здесь не любили и побаивались ― они всегда приносили беду. Но Лиуа оставила себе Питера как трофей. Сам главный бог послал ей этого мужчину! Нельзя отказываться от даров божества.
Питера взяли с собой на место поселения, к горе Богонг, наскоро построили ему хижину, где за ним ухаживала Лиуа.
Она каждый день приносила ему еду, смазывала раны мазями с едким запахом, меняла повязки, что-то приговаривая на своём языке.
Остальные члены племени обходили хижину стороной, запрещали детям заглядывать в окна.
Вскоре Питер пошёл на поправку. Он смог вставать и потихоньку передвигаться. Тело ещё было слабым, но ум прояснился. Чтобы избежать гнева аборигенов, он выходил из хижины по ночам. Спускался к реке, бродил вдоль берега, вдыхая эвкалиптовые пары от деревьев и всматриваясь вдаль, на заснеженную вершину горы Богонг, которая переливалась в лунном свете.
Уайт страдал. Он соскучился по свободе, по общению с цивилизованными людьми, по шуму большого города. Он не знал, зачем он здесь и какой высший смысл имело его спасение…
– Нужно бежать. Где-то должны быть поселения британцев. Только как их найти?
***
Однажды вечером в хижину заглянула Лиуа. На ней был венок из белых цветов, а бёдра еле прикрывала повязка из листьев. Девушка улыбнулась Питеру, нежно взяла его за руку и повела за собой.
Судя по всему, местные что-то праздновали. Посреди лобного места горел костёр, вокруг которого танцевали женщины с такими же венками из белых цветов, как у Лиуы. Мужчины сидели чуть поодаль: одни играли на длинных расписных трубках (*диджериду ― прим автора), другие наблюдали за танцующими женщинами и тянули звук оммммм, словно пытаясь войти в транс.
Питеру стало не по себе. Он явно был здесь лишним. Лиуа всё так же крепко держала его за руку, пританцовывая в такт странной музыки. Затем потянула за собой Уайта в самый центр круга танцующих. Питер не знал, что делать и стал просто повторять движения за Лиуэй. Мужчины на мгновение затихли. Один из них, с длинными седыми волосами, улыбнулся и сделал одобрительный кивок головой. Пение продолжилось.
Когда танцы закончились, все, словно по команде, разошлись по своим жилищам. Остались лишь Лиуа и Уайт. Девушка скинула повязку с бедер и всем своим горячим телом прильнула к Питеру. Парень понял, что только что отплясывал на собственной свадьбе…
***
Потихоньку Уайт стал привыкать к своей новой жизни. Он освоил несложный язык племени и обучил Лиуу некоторым фразам на английском ― этого вполне хватало, чтобы общаться на примитивном уровне.
Вместе с другими молодыми мужчинами племени Питер ходил на рыбалку, собирал в лесу фрукты и коренья. К охоте его пока не допускали.
Как-то раз Уайт отправился вместе с Моа за диким мёдом. Моа был отличным парнем: смышлёным, весёлым. Говори он на английском ― они могли бы стать хорошими друзьями.
На обратном пути Моа вдруг замер, жестом показал Питеру спрятаться. Через пару минут на тропинке появились трое белых мужчин. Они говорили на английском!