Читаем Тревожные люди полностью

Джек: Господи, за что ты послал мне таких свидетелей, хуже не бывает.

Юллан: Вы что-то сказали?

Джек: Да так, ничего.

Юллан: Ну уж нет, я слышала, как вы что-то бормочете.

Джек: Не обращайте внимания. Вы победили, буду допрашивать вас вдвоем!

Ру: Дело в том, что Юллан боится, как бы я не ляпнула какую-нибудь глупость.

Юллан: Молчи, дорогая.

Ру: Вот видите?

Джек: Ради бога, перестаньте тараторить! Я же сказал «да»! Я буду допрашивать вас обеих одновременно – что вам еще надо!

Ру: Зачем так сердиться?

Джек: Я не сержусь!

Ру: Ладно.

Юллан: Ага, заметно.

Джек: Мне понадобятся ваши настоящие имена.

Ру: А это и есть наши настоящие имена.

Джек: Разве это не прозвища?

Юллан: Пожалуйста, допрашивайте нас, а не выясняйте имена. А то мне надо в туалет.

Джек: Да, да, конечно, это был слишком трудный вопрос.

Юллан: Хватит бурчать, давайте допрашивайте.

Джек: Да-да, конечно, вам виднее, я ведь всего лишь полицейский.

Юллан: Что?

Джек: Да так, ничего. Я должен выяснить, находились ли вы в квартире все время, пока грабитель удерживал заложников. Это так?

Ру: Что вы заладили – заложники, заложники. Зачем так жестко?

Юллан: Ру, дорогая, ну что ты, мы ведь и были заложниками. Нас ведь не случайно держали под прицелом.

Ру: Мы просто стали жертвами неудачного решения.

Юллан: Ты думаешь, кто-то споткнулся и угодил головой в балаклаву?

Джек: Вы не могли бы сосредоточиться на моем вопросе?

Юллан: На каком?

Джек: Вы все время находились в квартире?

Ру: Юллан довольно долго сидела в хобби-комнате.

Юллан: Это не хобби-комната!

Ру: Хорошо, в гардеробной! Не цепляйся к словам.

Юллан: Ты прекрасно знаешь, как это называется.

Джек: Значит, вы были в гардеробной? Как долго вы там пробыли?

Юллан: Что вы имеете в виду?

Джек: Что я имею в виду? Нет, я ничего не имею в виду.

Юллан: Нет уж, позвольте. Что вы хотели сказать?

Джек: Ничего. Я ни на что не намекал, просто сказал, что вы вышли из гардеробной, в самом прямом, физическом смысле.

Юллан: Да, мы все это время находились в квартире.

Ру: Ну почему ты все время язвишь?

Юллан: Возможно, во мне играют гормоны! Ты это хотела сказать, Ру?!

Ру: Вовсе нет, что ты. Или ладно, хотела, но не сказала, а это не считается.

Джек: Я понимаю, у вас был трудный день, но я просто пытаюсь понять, кто где находился в разные отрезки времени. Например, когда принесли пиццу.

Ру: Это важно?

Джек: Да, важно, потому что именно тогда мы видели злоумышленника последний раз.

Ру: Когда мы ели пиццу, я сидела в шезлонге.

Джек: Где?

Юллан: Точнее, на диване в прихожей. С краю. Типа банкетки.

Ру: Сколько раз тебе можно объяснять, что это не диван?! Как можно диван перепутать с шезлонгом?

Юллан: Ну, началось! Опять будем ссориться, как в тот раз из-за козетки? Вы знаете, что такое козетка?

Джек: Самка козла?

Юллан: Вот видишь, я тебе говорила!

Ру: При чем тут козлы!!

Юллан: Всем известно, что это такая кушетка!

Джек: Впервые слышу.

Юллан: Как и все нормальные люди.

Ру: Серьезно? Вы выросли в джунглях? Козетка – это от французского слова «козет», оно означает «легкая беседа»!

Джек: Э?

Юллан: Как можно знать, что такое козетка, и при этом называть гардеробную хобби-комнатой?

Ру: Потому что хобби-комнату выдумала какая-то гламурная блогерша, которая три года не могла просраться. А козетка – это настоящая мебель!

Юллан: Теперь вы понимаете, каково мне приходится? На протяжении трех месяцев в прошлом году она была одержима козетками и хотела стать столяром. Незадолго до этого она хотела быть инструктором по йоге, а потом – дилером в хедж-фонде.

Ру: Зачем ты преувеличиваешь? Я не хотела быть дилером.

Юллан: А кем же хотела?

Ру: Дей-трейдером.

Юллан: Они чем-то отличаются?

Ру: Не успела этого выяснить, я увлеклась сыроделием.

Джек: Я хотел бы вернуться к нашему вопросу.

Ру: Вид у вас усталый. Вы жуете язык, это вредно.

Джек: Я буду выглядеть менее усталым, если вы ответите на мой вопрос.

Юллан: Мы сидели на диване и ели пиццу. Это ответ на ваш вопрос.

Джек: Спасибо! Кто в тот момент находился в квартире?

Юллан: Мы, Эстель, Зара, Леннарт, Анна-Лена, Рогер. И грабитель.

Джек: А риелтор?

Юллан: Да, конечно.

Джек: Где в тот момент находилась риелтор?

Юллан: Вот прямо в тот момент?

Джек: Да.

Юллан: Я у вас вместо навигатора?

Джек: Я просто хотел подтверждения, что остальные тоже сидели за столом и ели пиццу.

Юллан: Думаю, да.

Джек: Вы уверены?

Юллан: Что вы ко мне пристали? Я беременна, нам всем угрожали пистолетом, у меня есть о чем подумать, я вам не воспитательница в детском саду, которая детей пересчитывает.

Ру: Это у вас конфеты?

Джек: Нет, жвачка.

Юллан: Хватит жрать!

Ру: Я просто спросила!

Юллан: Представляете, она на всех показах лезет в холодильник! Вы думаете, это нормально?

Джек: Меня это не касается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза