– Другого места нет. А это – не настоящий бордель, и здесь вовсе не так ужасно, как тебе кажется. Я провел здесь не одну ночь и знаю, что говорю. Тут чисто, тепло и сухо, а постели чистые.
– О да! Не сомневаюсь, что ты тщательно проверил все до единой. Ни одну не пропустил.
Дик ухмыльнулся. В голосе Джилл звучала ревность, и это приятно щекотало его самолюбие. Аллен повернулся и обнял девушку за талию, несмотря на все ее протесты и сердитое фырканье, а затем поцеловал в губы и сказал:
– Я не отрицаю некоторую справедливость твоих слов, но клянусь, что отныне буду спать лишь в одной постели и только с одной девушкой, чей язычок острее кинжала, а характеру может позавидовать любой футболист. Кроме того, сдается мне, эта девушка даст сто очков вперед любой из девчонок Жозефины по части того, чем занимаются мужчина и женщина в одной постели…
– Дик!
Она еле сдерживала смех и потому отчаянно хмурилась, но на Дика это не действовало. Он подмигнул ей и жарко выдохнул в ухо:
– Может, научишь их паре штучек?
Джилл рассмеялась.
– Ты истинный бес, Дик Аллен! Но в бордель я все же не пойду.
– Посмотрим, мисс Уилбери!
С этими словами Дик вскинул на плечо рюкзак и направился к двери.
Он все-таки затащил ее внутрь, причем сделал это отнюдь не силой. Просто ей самой стало стыдно стоять посреди бела дня на оживленной улице прямо напротив стрип-бара. Джилл в отчаянии подумала – несколько наивно, честно говоря, – что люди примут ее за одну из здешних танцовщиц, и потому все же решилась войти. Дик встретил ее ехидным смешком.
Потом несладко пришлось уже ему. Едва Дик Аллен переступил порог полутемного зала, с подиума раздались визг, смех и вопли радости. Полуодетые, ярко накрашенные женщины гурьбой высыпали из-за кулис и из гримерок и повисли на шее у Дика и Рокко. Джилл и Дина еле успели отскочить в сторону, и теперь с живейшим интересом наблюдали, как их возлюбленные получают сотни поцелуев и выслушивают тысячи нежных и не вполне пристойных слов и предложений. Нельзя сказать, чтобы мужчинам это не понравилось…
– Дик! Я так ждала!..
– Рокко, я умирала без твоего…
– Дик, почему так долго?..
– Рокко, ты же обещал…
– ТИХО!!!
Последний возглас принадлежал совсем особенной женщине. Она стояла на верхней ступеньке деревянной лестницы, ведущей на второй этаж, и улыбалась.
Удивительно красивая, статная, полная, с ярко-рыжими волосами и пышной грудью, одетая шикарно, но крикливо, ближе к пятидесяти, но прекрасно сохранившаяся. Ярко накрашенные алой помадой чувственные губы улыбались. Джилл со стыдом и смущением заметила, что на женщине надета практически прозрачная шелковая блузка, расшитая золотыми и серебряными нитями. Сквозь тонкую ткань отчетливо проглядывали крупные темные соски, округлый живот и крутые бедра. Во взгляде женщины, брошенном на Дика, была такая явная похоть, что Джилл зарделась. Судя по всему, женщина не постеснялась бы раздеть парня при всех и немедленно отдаться ему прямо на полу.
Джилл осторожно взглянула на Дика, боясь увидеть нечто похожее и в его глазах, однако молодой человек спокойно и дружелюбно улыбался женщине, явно довольный этой встречей, но исключительно по-дружески. Джилл запаниковала. Как бы то ни было, эти двое наверняка были любовниками. Впрочем, вероятнее всего, ВСЕ женщины в этом заведении перебывали любовницами Дика Аллена, да и Рокко…
Словно почувствовав ее смущение, Дик обернулся и подмигнул ей. Джилл очень хотелось бежать отсюда, увести за собой Дика, но в этот момент женщина спустилась по ступенькам и направилась к ним, раскинув полные красивые руки в приветственном жесте.
– Дик, любовь моя! Что за чудесный подарок приготовила нам судьба! Я как раз думала о вас с Рокко. Давно вас не было, что-то около года, не так ли? Что ж, мы от души рады. Сегодня вечером вас обоих будет ждать новая программа, потом мы выпьем и наговоримся всласть, но сперва ты мой. Я сама устрою тебя поудобнее, чтобы ты мог отдохнуть после трудного путешествия.
– Э-э-э, Жози, детка, видишь ли… Боюсь, на этот раз мы прибыли несколько с иной целью. Джилл, позволь тебе представить…
Джилл не выдержала. С нее было достаточно. Она решительно схватила Дину за руку и бросилась вон из бара на залитую солнцем улицу. Дина не протестовала, ее личико побледнело, а в глазах сквозило явное отвращение. Бедная девушка и так пережила слишком много потрясений, но посещение практически настоящего борделя переполнило и ее чашу терпения.
– Все! С меня хватит! Затмение на меня нашло, не иначе. Стрип-бар! Нет, нам есть куда пойти. Мы отправимся к мистеру Тремэйну, нашему бывшему управляющему. Он, конечно, удивится, но с этим уже ничего не поделаешь. Он служил в замке сорок лет, и я не сомневаюсь, что у него мы найдем приют хотя бы ненадолго, а потом я возьму денег в банке, телеграфирую Джейку, и… и… Странно, что я не подумала об этом раньше! Давно надо было бросить этих развратных, наглых типов.